Support path for youth at risk in Poland - English

Social Welfare Centers

  • social welfare centers operating in each commune, providing assistance in the form of social work, cash benefits, providing service and material support and referring to support centers;
  • poviat family assistance centers (in cities with poviat rights – municipal family assistance centers); poviats run social welfare homes, provide care for children in care and educational institutions (i.e. orphanages, emergency care centers) and in foster families;

WARSAW

Social Welfare Centers

OPS Bemowo ul. Rozłogi 10 (22) 487–13–00

OPS Białołęka ul.Marywilska 44C (22) 300–20–40 (22) 300–20–41

OPS Bielany ul.Przybyszewskiego 80/82 (22) 568–91–00

OPS Mokotów ul.Falęcka 10 (22) 849–44–66

OPS Ochota ul.Przemyska 11 (22) 822–11–24

OPS Praga‑Południe ul.Wiatraczna 11 (22) 277–33–00 (22) 277–33–01

OPS Praga‑Północ ul.Szymanowskiego 6 (22) 511–24–00

OPS Rembertów ul.Plutonowych 10 (22) 673–54–12

CPS Śródmieście ul.Konwiktorska 3/5 (22) 621–95–26 (22) 277–41–

OPS Targówek ul.Św. Wincentego 87 (22) 277–02–50

OPS Ursus pl. Czerwca 1976 roku 1 (22) 277–34–40 OPS Ursynów ul.Cybisa 7 (22) 544–12–00

OPS Wawer ul.Włókiennicza 54 (22) 613–38–94 (22) 872–20–53

OPS Wesoła ul.Raczkiewicza 21A (22) 773–44–12 (22) 773–94–40

OPS Wilanów ul.Przyczółkowa 27A (22) 648–22–26

OPS Włochy ul.Czereśniowa 35 (22) 863–98–37 (22) 863–91–75

OPS Wola ul.Bema 91 (22) 571–50–00

OPS Żoliborz ul.Dembińskiego 3 (22) 569–28–00

POZNAŃ

OIK Kobylnica ul. Poznańska 95, Kobylnica, 61 815 03  63

PCPR  ul. Słowackiego 8, Poznań,  61 841 07 10

MOPS ul. Matejki 50, Poznań ,61 878 57 61

MOPS ul. Długosza 18a, Poznań ,61 840 23 09

MOPS os. Piastowskie 81, Poznań, 61 872 36 14

MOPS ul. Kościuszki 103 Poznań, 61 878 18 65

MOPS UL. Opolska58, Poznań,  61 878 19 17

WROCŁAW

MOPS ul. Zachodnia 3, Wrocław, 71 78 23 584

MOPS ul Strzegomska 6, Wrocław, 71 78 22 300

MOPS ul. Nowowiejska 102, Wrocław, 71 782 35 62

MOPS ul. Namysłowska 8, Wrocław, 71 78 22 322

BIAŁYSTOK

MOPR UL. Klepackiej 18, Białystok, 85 748 98 59

MOPR UL. Malmeda Icchocka 8, Białystok 85 879-79-50

MOPR UL. Radzymińska 16, Białystok 85 653-86-64

OIK MOPR Włókiennicza 7, Białystok 85 879 79 46

LUBLIN

MOPR ul. Marii Koryznowej 2d, Lublin, 81 466 53 00

MOPR UL.Grodzka 7,Lublin, 81 466 53 00

MOPR ul. Lubartowska 6/8, Lublin,81 466 54 00

MOPR ul. Kresowa 9, Lublin, Mieszka I 4, 81 466 54 70

MOPR Al. Kompozytorów Polskich 8, Lublin,81 446 55 00,

MOPR ul. Nałkowskich 114, Lublin, 81 466 55 20

PCPR w Lublinie, ul. Spokojna 9, Lublin, 81 442 10 21

OLSZTYN

MOPS w Olsztynie

  1. Marszałka Józefa Piłsudskiego 61 A, Olsztyn

89 5340414

OPEN 7:15 – 15:15

PCPR Olsztyn

  1. Bałtycka 65, 10-175 Olsztyn
    tel. +48 89 544 38 00
    pl. Bema 5, 10-516 Olsztyn
    tel. +48 89 523 28 00

MOPS

Al. Marszałka Józefa Piłsudskiego 61A, Olsztyn

89 534 0414

GDAŃSK

Ośrodek Interwencji Kryzysowej – Gdańsk

  • plac Księdza Prałata Jana Gustkowicza 13, 80-543 Gdańsk
  • 58 511 01 21

Ośrodek Interwencji Kryzysowej MOPR – Gdańsk

  • Ks. Gustkowicza 13, 80 – 543 Gdańsk
  • 58 511 01 21, 58 511 01 22
  • E – mail: goik@mopr.gda.pl
  • Open 24 h

KATOWICE

Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej w Katowicach

Jagiellońska 17, 40-032 Katowice

 32 251 00 87

Lodging house run by the Christian Charitable Association, ul. Obrońców Westerplatte 134a, tel. 32 3088070

You should go to the Homeless People Department located in Katowice at ul. Morcinka 19a, you can find help there in the form of:

  • completing and justifying the application for the allocation of a flat from the resources of the Katowice City Hall and sending similar applications to the municipalities competent for Homeless,
  • editing letters to speed up the allocation of a flat,
  • legal and psychological advice,
  • contacts with the City Hall regarding the allocation of an apartment in the case of disabled people,
  • referral to appropriate programs for the unemployed,
  • completing documentation in order to obtain a disability pension, retirement pension and other benefits apart from social assistance benefits,
  • referral to appropriate programs for people with alcohol problems,
  • arranging places in drug addiction treatment centers for people addicted to alcohol and detoxification centers for drug addicts,
  • consultations with doctors of clinics, hospitals and the ambulance service in matters of the health of applicants,
  • obtaining a certificate of the degree of disability,
  • cooperation with other social welfare centers and non-governmental organizations in order to explain and improve the situation of clients.

Centrum Poradnictwa Specjalistycznego, Metodyki i Strategii

  1. Morcinka 19 a, 40-124 Katowice

Tel: (32) 250 50 16, (32) 258 51 10, (32) 259 85 11 wew. 218

E-mail: cps@mops.katowice.pl

Problems related to disabilities:

For support in solving problems related to disability, you can go to the Local Social Welfare Points of the Municipal Social Welfare Center in Katowice.

  • TPPS nr 1 ul. Andrzeja 10, tel.: 251 60 99
  • TPPS nr 2 ul. Warszawska 42, tel.: 253 77 30
  • TPPS nr 3 ul. Oblatów 24, tel.: 258 07 09
  • TPPS nr 4 ul. Gliwicka 96, tel.: 353 02 78
  • TPPS nr 5 ul. Dębowa 16, tel.: 254 70 61
  • TPPS nr 6 ul. Czecha 2, tel.: 209 00 23
  • TPPS nr 7 ul. Świdnicka 35a, tel.: 252 56 35
  • TPPS nr 8 ul. Łętowskiego 6a, tel.: 206 15 68
  • TPPS nr 9 ul. Krakowska 138, tel.: 255 35 67
  • TPPS nr 10 ul. Krakowska 138, tel.: 256 80 39

Social workers available

Monday 14:00 – 17:00

Tuesday – Friday 8:00 – 10:00 (without Wednesday)

Ośrodek Interwencji Kryzysowej

 Katowice, ulica Mikołowska 13A,

Tel: 32/251-15-99, 32/257-14-82

e-mail: oik@mops.katowice.pl

OPen: Monday – Friday 8:00-19:00

KRAKÓW

Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie

  • ADDRESS: Aleja Juliusza Słowackiego 20, 30-037 Kraków
  • Telefon: 263 442 700
  • Monday – Friday 7:30-15:30

Ośrodek Interwencji Kryzysowej w Krakowie

  • ADDRESS: ul. Radziwiłłowska 8b, 31-026 Kraków
  • 12-421-92-82 24h intervention number
  • 12-421-82-42 – 7:30-15:30

ŁÓDŹ

Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie – Łódź

Poviat Disability Assessment Team:Mon-Fri 09:00 – 15:00 THE CRISIS INTERVENTION POINT is open on the first Mondays of the month and all Thursdays from 4:30 pm to 6:30 pm.You can arrange legal and psychological advice by contacting the Center by phone:phone: 42 676 34 87, 691 300 349

SZCZECIN

Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie – Szczecin

  • Address: ul. Wojska Polskiego 184 b, 71-256 Szczecin
  • Phone number: 091 48-75-771
  • Open hours: 7:30—15:30

Scope of assistance: implementation of benefits, social assistance, running Protected Apartments, psychological assistance, legal assistance, cooperation in the process of rehabilitation for people leaving prisons.

Hostel:

  • Address: al. Bohaterów Warszawy 27, 71-899 Szczecin
  • Phone number: 091 46-46-334
  • Open hours: 24/7

Scope of assistance: hostel for people in crisis, therapy for victims of violence, preventive activities, educational information, meals.

TORUŃ

Powiatowe Centrum Pomocy Rodzinie

DORMITORY

DORMITORY  is designed to provide accommodation and basic assistance. People using it must not be under the influence of alcohol. The dormitory rooms are equipped with beds and the necessary linen. The assistance provided in night shelters is ad hoc. They can be used for seven consecutive nights or fourteen nights in winter. During the day, you must leave the center with your personal belongings.

WARSAW

 Noclegownia „Siekierki II”

 ADDRESS: 33 Polska Street, Warsaw (Mokotów)PHONE: (22) 651–05–71NUMBER OF SEATS: 140 (men)CONDUCTED BY: The Polish Committee of Social AssistanceSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, possibility of bathing, material assistance (clothing, personal hygiene products, dressings and disinfectants)OPENING HOURS: daily from 19-8, a 24-hour stay at the facility is possible 

Noclegownia dla osób bezdomnych

ADDRESS: ul. Marywilska 44A, Warsaw (Białołęka)PHONE: 517–893–264NUMBER OF SEATS: 40 (men)LEADED BY: Stowarzyszenie MonarOPENING HOURS: from October 1 to March 31 from 18–8; from April 1until September 30 from 19–7SCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, half board (hot dinner and breakfast), possibility of bathing,the facility provides fresh linen to each newcomer, the possibility of exchangeclean clothes, access to basic hygiene products and towels. 

Noclegownia Warszawskie Centrum Pomocy Rodzinie

ADDRESS: ul. Kaczorowa 39 in WarsawPHONE: 661–035–565NUMBER OF SEATS: 100 (20 women and 80 men)CONDUCTED BY: Warsaw Integration Center “Integration Warsaw”OPENING HOURS: daily from 18-8, a 24-hour stay at the facility is possible 

Noclegownia miejska dla osób bezdomnych

ADDRESS: ul. Myśliborska 53, WarsawPHONE: 723-246-077SEATS: 95 (20 women and 75 men)HOSTED BY: The Warsaw Integration CenterOPENING HOURS: daily from 18–8 

Interwencyjne miejsca noclegowe

ADDRESS: 6 Sierpnia 1/5 Street, Warsaw (Ursynów)PHONE: 514–865–787 open daily from 7.00 pm to 7.00 amNUMBER OF PLACES: 30 intervention sites for womenCONDUCTED BY: The Warsaw CenterCrisis InterventionOPENING HOURS: Overnight every day from 19–7SCOPE OF ASSISTANCE: meal provided (food package), access to sanitary facilities (bath)and psychological help for those willing  

 

Ogrzewalnia nocna Caritas Diecezji Warszawsko-Praskiej

ADDRESS: ul. Grochowska 111/113 C PHONE: 506–804–409NUMBER OF SEATS: 50 (25 places for women and 25 places for men)CONDUCTED BY: Caritas of the Warsaw-Prague DioceseOPENING HOURS: The heating room is open 7 days a week 24/7 from October 1 to April 30

POZNAŃ

Noclegownia dla osób bezdomnych MARKOT

ADDRESS: ul. Borówki 8, 61-303 Poznań (Darzybór)PHONE: 61 876 88 38A shelter for men. Obligatory sobriety. 

 Ogrzewalnia dla bezdomnych Caritas

ADDRESS: ul. Krańcowa 10, 61-021 Poznań (Warsaw estate)PHONE: 61 879 28 98OPEN: from Monday to Friday, regardless of non-working days: from April to May 31, from 12: 00-17: 00, from June to 30 September from 10: 00-18: 00, and from October to 31 December from 12:00 p.m. – 5:00 p.m. 

OLSZTYN

 Noclegownia i Schornisko

Towarowa 18, Olsztyn

89 521 04 49, 800 165 320

BIAŁYSTOK

NOCLEGOWNIA MĘŻCZYZN Św. Brata Alberta Caritas Archidiecezji Białostockiej, ulica Sienkiewicza 81/9, telefon 85 675 09 06 lub 664 762 880

The DORMITORY with a day stay is open 24 hours a day – 70 placesThe 24-hour accommodation facility provides 2 meals, activating and integrating activities from Monday to Friday from 9.00 a.m. to 1.00 p.m., the issue of clothes and shoes on an ongoing basis, the use of sanitary facilitiesThe ad hoc accommodation facility is open from 6.00 p.m. to 8.00 a.m., and during unfavorable weather conditions – 30 places 24 hours a day (persons using the emergency accommodation facility are accepted until 21.30)Forms of assistance: possibility of accommodation, use of sanitary facilities, hot meal, possibility of preparing and consuming a hot drink NOCLEGOWNIA KOBIET Św. Matki Teresy z Kalkuty Caritas Archidiecezji Białostockiej,55 Raginisa Street, telephone 85 675 09 50 or 664 762 880The lodging house has 18 bedsThe facility is open from 6.00 p.m. to 8.00 a.m., and during unfavorable weather conditions, 24 hours a day (homeless women are admitted until 9.30 p.m.)The possibility of using the sanitary facilities, preparing a meal and consuming a hot drink, using the common room  

II SCHELTERS

THE SHELTER is a place of stay with a 24-hour character. The resort provides full board – three meals, one of which is warm. The hostels offer the help and care of a social worker. The residents themselves keep order and help run the center.

WARSAW

Dom na Targowej

ADDRESS: Targowa 82, Warsaw (Praga-Północ)PHONE: (22) 619–85–01NUMBER OF SEATS: 20 (men aged 18-40)RUN BY: Open Doors AssociationSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, social work, development and implementation of Individual Plans for Getting Out of Homelessness, psychological help, counselinglegal, professional activation, help in finding a job, organization of trainings, internships and apprenticeships, provision of clothes and medicines 

Ośrodek Readaptacji Społecznej „Dom Patronatu”

ADDRESS: ul. Drwęcka 14, Warsaw (Praga-Południe)PHONE: (22) 813–22–15NUMBER OF SEATS: 27 (men who vacated in the last six monthsprison or pre-trial detention center)RUN BY: The Patronage Penitentiary AssociationSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, social work, legal counseling (assistance addressed only to the residents of the center), the association runs an Emergency Center, where persons released from prisons and detention centers cancount on emergency material assistance – food, clothes, cleaning products, etc. The Emergency Aid Point is available after making an appointment by phone at (22) 827-55-86. On Wednesdays, 4.30 pm – 6.30 pm, the lawyer is on duty.

Ośrodek charytatywny „Tylko”

ADDRESS: Żytnia 1A Street, Warsaw (Wola)PHONE: (22) 838–70–25NUMBER OF SEATS: 35 women and 55 menCONDUCTED BY: Caritas of the Archdiocese of WarsawSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, social work, psychological assistance, ambulancehearts traveling around the city, medical care, bathhouse and clothes warehouse, canteen 

Pensjonat socjalny „Św. Łazarz”

ADDRESS: ul. Traktorzystów 26, Warsaw (Ursus)PHONE: (22) 478–30–22, mobile 780–174–664(Mon – Fri 7 am – 6 pm)SEATS: 75 (men)LEADED BY: The Camillian Mission of Social AidSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, psychological assistance, social work, pastoral care 

Schronisko dla Bezdomnych Mężczyzn

ADDRESS: 1 Knyszyńska Street, Warsaw (Targówek)PHONE: (22) 679–07–03NUMBER OF SEATS: 28 (men)CONDUCTED BY: SocietyHelp them. st. Albert’s brotherSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, social work, psychological support, counselingprofessional, legal counselingNOTES: the shelter staff also runs a training apartment and street work in the districts of: Targówek, Praga-Północ, Praga-Południe 

Praskie Centrum Pomocy Bliźniemu MONAR-MARKOT

 ADDRESS: ul. Kijowska 22, Warsaw (Praga Polnoc)PHONE: (22) 425-51-93SEATS: 50 (men)RUN BY: MONAR AssociationSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, bath, material assistance (clothing),nursing assistance, social work. DOM “Betania”ADDRESS: 17 Łopuszańska Street, Warsaw (Italy)PHONE: (22) 846-66-44NUMBER OF SEATS: 25 (women and men)LEADED BY: The Bread of Life Community SCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, medical assistance, psychiatric assistance, social work DOM “Emaus”ADDRESS: 27 Stawki Street, Warsaw (Wola)PHONE: (22) 838–44–50NUMBER OF PLACES: 40, of which 25 for people covered by care services (women)LEADED BY: The Bread of Life Community SCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, care services, meals, psychological assistance, workwardrobes, clothes, cleaning products 

Ośrodek Wsparcia dla Kobiet z Małoletnimi

Children and Pregnant Women “Etezja”ADDRESS: ul. Chlubna 9A – D, Warsaw (Białołęka)PHONE: 604–930–292, 604–930–298NUMBER OF SEATS: 130 places (women and children)RUN BY: Association for Social Assistance and Intervention SCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, pedagogical assistance, psychological assistance, legal assistance,social work, career counseling, budget training, time management training, child psychologist, childcare, help in finding a job 

Schronisko dla Osób Bezdomnych MARKOT

ADDRESS: ul. Marywilska 44A, Warsaw (Białołęka)PHONE: (22) 676-99-97 (ext. 105)NUMBER OF SEATS: 60 (women and men)RUN BY: MONAR Association SCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, psychological assistance, social work 

Schronisko dla Chorych „Betlejem”

ADDRESS: 50 Gniewkowska Street, Warsaw (Wola)PHONE: 502-024-754SEATS: 70 (14 for women and 56 for men)LEADED BY: The Bread of Life CommunitySCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, material assistance (clothing), medical assistance, worksocial, specialized nursing care. 

Bursa im.H.Ch.Kofoeda

ADDRESS: 1 Lniana Street, Warsaw (Targówek)PHONE: (22) 678–53–52NUMBER OF SEATS: 24LEADED BY: AssociationSelf-help BURSA named after H.Ch. KofoedSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, nursing care, social work, laundry on the premises 

WROCŁAW

Schronisko – Dom Socjalny dla mężczyzn                   Wrocław ul. Obornicka 58A, phone no. 71 / 329-08-06,The House directs its help to adult men, especially in penitentiary institutions. Individual and group readaptation classes and job-search support are conducted. 

Schronisko dla kobiet i matek z dziećmi św Brata Alberta

Wrocław ul. Strzegomska 9, tel. 71 / 355-44-66,The shelter provides assistance in the field of accommodation, meals and clothing 

Schronisko dla bezdomnych mężczyzn,

A shelter for homeless men,The finger of the Circle of the Wrocław Aid Society Saint Brother AlbertWrocław ul. Bogedaina 5, tel. 71 / 336-70-07,free helpline: 0 800 292 137, the shelter provides assistance in the field of accommodation, meals, clothing  

Noclegownia dla bezdomnych mężczyzn,

Wrocław ul. Małachowskiego 15, tel. 71 / 717-34-25,The lodging house is a branch of the Wrocław Society of TPBA (St. Brother Albert’s Aid Society) and provides the first shelter and help to homeless men. Work focused on the independence of the charges (assistance in obtaining an ID card, finding employment, taking actions aimed at renting an apartment. There is also a bathhouse and a laundry room. There is a doctor, addiction therapist, social worker twice a wee      

Schronisko dla osób bezdomnych – wyłącznie dla samotnych matek i rodzin z dziećmi  Stowarzyszenie Nadzieja

A shelter for the homeless – only for single mothers and families with children Wrocław ul. Pieszycka 32, phone: 71 / 392-59-12,There are 35 places in the facility. In-kind donations obtained from private donors are issued, and vocational courses are conducted 

Schronisko dla osób bezdomnych – Dom Ciepła,

A shelter for the homeless,Wrocław ul. Reymonta 8, tel. 71 / 329-10-39,People are referred to the facility by the Municipal Social Welfare Center, Addiction Treatment Centers, Infectious Diseases Clinic, or other institutions working for HIV-positive people. 

Schronisko dla osób bezdomnych, Stowarzyszenie Pierwszy Krok

Shelter for the homeless, First Step AssociationWrocław ul. National Union 187a, tel. 71 / 342-00-68, Schronisko dla Osób Bezdomnych – Centrum Wsparcia Shelter for Homeless People – Support Center,Wrocław ul. Lelewela 23/2 tel. 71 / 341-28-97, 

Schronisko dla bezdomnych kobiet – Dom dla kobiet,

A shelter for homeless women – Women’s Home,Wrocław ul. Gliniana 28/30, phone: 71 / 367-14-15, Schronisko dla bezdomnych kobiet w tym kobiet z dziećmi, Prowadzi Misja Dworcowa     A shelter for homeless women, including women with children, run by Misja Dworcowa Wrocław, ul. Pomorska 16bphone 71 / 321-05-50,It provides a 24-hour stay at home, social, pedagogical and psychological assistance as well as support in continuing education. Learning to manage a budget. Schronisko dla bezdomnych mężczyzn Shelter for homeless men – Integration House,Wrocław ul. Boya-Żeleńskiego 35,phone: 531 261 278

LUBLIN

Ośrodek Wsparcia dla Osób Bezdomnych

Intended for men.Ul. Dolnej Maryi Panny 32, Lublin  

Ośrodek Wsparcia dla Osób Bezdomnych

Support Center for Homeless PeopleIntended for men.Ul. Dolnej Maryi Panny 32, Lublin Hostel and lodging house for sobering alcoholics,

  1. Abramowicka 2F, Lublin

Schronisko dla Bezdomnych Mężczyzn Stowarzyszenia Nadzieja

Ul. Garbarska 17, Lublin

Dzienny Ośrodek Wsparcia Dla Osób Bezdomnych

Ul. 1 Maja 51, Lublin

POZNAŃ

Ośrodek dla Bezdomnych nr 1 MOPR

ADDRESS: Kobylepole 69 (formerly Michałowo 68)PHONE: 61 879 82 12A shelter for men. Obligatory sobriety. Help is offered to overcome homelessness 

Schronisko św. Brata Alberta Towarzystwo Pomocy im. św. Brata Alberta

ADDRESS: ul. Widłakowa 3, 61-680 Poznań (Umultowo)PHONE: 61 820 64 81A shelter only for men over 35, sober men – 42 places. Also a clothes dispensing point – available from ul. Warzywna 17 

BIAŁYSTOK

Dom Readaptacji Społecznej dla Rodzin Eksmitowanych MARKOT

ADDRESS: ul. Starołęcka 36/38, 61-361 Poznań (Starołęka)PHONE: 61 879 33 54 

Miejski Ośrodek Pomocy Rodzinie Ośrodek Interwencji Kryzysowej

Municipal Family Support Center Crisis Intervention CenterWłókiennicza 7Białystok (Podlaskie Voivodeship) 85 879 79 46, 85 879 79 47, 85 879 79 48 

GDAŃSK

Schronisko dla Bezdomnych Mężczyzn Towarzystwa Pomocy im. św. Brata Alberta – Gdańsk

  • Address: ul. Starowiślna 3, 80-555 Gdańsk
  • Phone number: 58 342 26 45
  • Open hours: czynne całą dobę

Providing beneficiaries with 3 meals, clothes obtained from gifts, assistance in completing formalities, contact with a social worker from OPS.

Schronisko św. Brata Alberta dla bezdomnych mężczyzn – Gdańsk

  • Address: ul. Równa 14, 80-067 Gdańsk – Orunia
  • Phone number: 519 839 125
  • E-mail: rowna@ab.org.pl
  • Open hours: całodobowo, 7 dni/tydzień

Help: The facility provides services for men addicted to alcohol and drugs. Organization of activities aimed at professional activation, socialization, organization of free time, stabilization of the life situation of the beneficiary.

Professionals: a social worker, an assistant to a person in a homelessness crisis, a priest.

People in a homelessness crisis with the last registration in Gdańsk should contact a social worker in the night shelter at ul. Żaglowej 1 Gdańsk, Monday 7-11, Wednesday 7-11, Thursday 12-14, Friday 7-11

People in a homelessness crisis with the last report from outside Gdańsk will be admitted on the basis of a referral from the OPS

Stowarzyszenie MONAR – Schronisko dla Osób Bezdomnych MARKOT w Gdańsku

  • Address: ul. Sztutowska 16
  • Phone number: 58 301 85 43
  • E-mail: pcpb-monar-markot.org

Forms of assistance: a home for the elderly and the disabled, a single mother’s home, a therapy center for people with a double diagnosis, a facility for people in a homelessness crisis, a psychological clinic, consultation point, addiction therapy for adolescents, addiction therapy for adults.

Coordination of activities in the field of accommodation is carried out, under the contract concluded with the Municipal Family Support Center in Gdańsk, Towarzystwo Wspierania Pomocy (“Przystań”) – Gdańsk

  • Address: ul. Mostowa 1A, 80-778 Gdańsk – Orunia
  • Phone number: 787 968 082
  • E-mail: przystan@gmail.com
  • Open hours: 17:00-8:00

50 places, admission on the basis of a referral from a social worker.

The referral to the facility is issued by a social worker in the night shelter at ul. Żaglowa according to the following schedule: Monday 7-11, Wednesday 7-11, Thursday 12-14, Friday 7-11.

Specialists in the facility: social worker, addiction therapist and psychologist.

The accommodation facility provides: shelter in the evening and night hours, cleaning products, delousing agents, clothing (if possible).

KATOWICE

Noclegownia prowadzona przez Górnośląskie Towarzystwo Charytatywne – Katowice

  • Address: ul. Obrońców Westerplatte 134b
  • Phone number: 506790583; 506790539

Noclegownia prowadzona przez Towarzystwo Pomocy im. św. Brata Alberta – Katowice

  • Address: ul. Bracka 18
  • Pho730 331 112

Schronisko dla bezdomnych kobiet i kobiet z dziećmi – Katowice

  • Address: ul. Orkana 7a

Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej w Katowicach:
mężczyźni:

Shelters for men in a homelessness crisis

  • Address: ul. Krakowska 138
  • Phone number: 32 202 38 73
  • Address: ul. Dębowa 23
  • Phone number: 32 355 51 60

Women with children:

  • Address: ul. Orkana 7a
  • Phone nuhmber: 32 203 12 60

Noclegownia prowadzona przez Chrześcijańskie Stowarzyszenie Dobroczynne – Katowice

  • Address: ul. Obrońców Westerplatte 134a
  • Phone number: 32 3088070

Noclegownia prowadzona przez Towarzystwo Pomocy im. św. Brata Alberta – Katowice

  • Address: ul. Bracka 18
  • Phone number: 730 331 112

How to apply for help?
You should report to the social worker of the Homeless People Department at ul. Morcinka 19a Katowice or directly to one of the above-mentioned institutions.
24-hour stay in support centers for people in a homelessness crisis:

Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej – Katowice

Shelters for men in homelessness crisis:

  • Address: ul. Krakowska 138

Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej – Katowice

Shelters for women in the homelessness crisis and for women with children

  • Address: ul. Orkana 7a

Caritas Archidiecezji Katowickiej

A shelter for men in a homelessness crisis

  • Address: ul. Dębowa 23

KRAKÓW

Noclegownia i Schronisko dla Bezdomnych Mężczyzn – Kraków

  • Address: Kornela Makuszyńskiego 19A, 31-752 Kraków
  • Phone number: 12 684 03 73, 12 684 03 24

Schronisko dla Bezdomnych Kobiet Caritas Archidiecezji Krakowskiej

  • Address: Sołtysowska 13/C, 31-589 Kraków
  • Phone number: 12 350 63 10

2 sheltered flats for men – 11 people in total, sheltered flats for women and women with children in Krakow.

Chrześcijański Ośrodek Pomocy Bezdomnym “Dom Korneliusza” – Kraków

  • Address: Koprowa 4, 32-020 Kraków
  • Phone number: 12 657 36 70

Przytulisko dla Bezdomnych Mężczyzn prow. przez Zgromadzenie Braci Albertynów – Kraków

  • Address: ul. Skawińska 6, 31-066 Kraków
  • Phone nubmer: 48 12 429 56 64, 48 12 430 02 89
  • E-mail: przytulisko@wp.pl

Formy pomocy: terapeutyczna, socjalna, medyczna, pielęgniarska, odzieżowa, żywnościowa, duchowa, trzy posiłki dziennie, możliwość kąpieli i wyprania swoich rzeczy, gabinet lekarski z lekarzem internistą

Chrześcijański Ośrodek Pomocy Bezdomnym “Dom Korneliusza” – Kraków

Dom Matki i Dziecka im. Bł. Bernardyny Jabłońskiej w Krakowie

  • Address: ul. Żywiecka 16
  • Number of places 60 places, including 45 places at the disposal of MOPS

Noclegownia i Schronisko dla Bezdomnych Mężczyzn w Krakowie

  • Address: ul. Makuszyńskiego 19, Kraków
  • Number of places: 200
  • Phone number: 12 684 03 73, 12 684 03 24

Dom Św. Brata Alberta w Krakowie ul. Saska 9a – Kraków

  • Address: Saska 9a, Kraków
  • Number of places: 48
  • Phone number: 12 647 47 46

Przytulisko dla Bezdomnych Mężczyzn w Krakowie

  • Address: ul. Skawińska 6
  • Number of places: 58
  • Phone number: 12 429 56 64

Chrześcijański Ośrodek Pomocy Bezdomnym „Dom Łazarza” w Krakowie

  • Address: ul. Nowogródzka 8
  • Number of places: 30
  • Phone number: 12 357 16 16

Dom Samotnej Matki w Krakowie

  • Address: ul. Przybyszewskiego 39
  • Number of places: 37
  • Phone number: 318 358 770

Stowarzyszenie MONAR prowadzi Noclegownię dla Osób Uzależnionych – Kraków

  • Address: ul. Krzemieniecka 63
  • Number of places: ok. 24
  • Phone number: 606 203 156

Małopolskie Centrum Integracji „Pro  Domo” w Krakowie

  • Address: ul. Czyżówka 50, Kraków
  • Number of places: 12
  • Phone number: 12 426 47 39

Wspólnota Emaus w Krakowie

  • Address: os. Willowe 29
  • Number of places: 10
  • Phone number: 12 642 24 68

St. Ojca Pio runs 3 supported apartments in Krakow and 1 supported home in the Krakow poviat for women and families with children

  • Address: Loretańska 11, 31-114 Kraków
  • Phone number: 12 433 51 70

Ogrzewalnia dla kobiet w Krakowie

  • Address: os. Krakowiaków 46
  • Number of places: 10

Miejskie Centrum Profilaktyki Uzależnień – noclegownia w Krakowie

  • Address: ul. Rozrywka 1, Kraków
  • Phone number: 12 411 41 21
  • Nubmer of places: 20

ŁÓDŹ

Miejski Ośrodek Pomocy Społecznej. Filia Łódź – Górna. Schronisko dla bezdomnych kobiet – Łódź

Schronisko dla bezdomnych mężczyzn Towarzystwa Pomocy im. św. Brata Alberta – Łódź

Schronisko dla kobiet i dzieci Towarzystwa Pomocy im. św. Brata Alberta – Łódź

  • Address: Kwietniowa 2/4, 93-361 Łódź
  • Phone number: 42 207 63 08

Noclegownia i izba wytrzeźwień – Łódź

  • Address: Stanisława Przybyszewskiego 253, 92-338 Łódź

SZCZECIN

Schronisko dla bezdomnych Feniks – Szcecin

Schronisko dla mężczyzn Caritas Archidiecezji Szczecińsko – Kamieńskiej – Szczecin

Schronisko dla bezdomnych Centrum Socjalnego Caritas Archidiecezji Szczecińsko – Kamieńskiej – Szczecin

Schronisko dla kobiet Caritas Archidiecezji Szczecińsko – Kamieńskiej – Szczecin

TORUŃ

Stowarzyszenie MONAR -Schronisko dla Osób Bezdomnych MARKOT w Toruniu

  • Address: ul. Dybowska 1, 87-100 Toruń
  • Phone number: 56 651 35 96
  • Email: torun@monar.org

Forms of assistance: therapeutic activities, post-rehabilitation hostels, programs to overcome the homelessness crisis.

Miejskie Schronisko dla Bezdomnych Mężczyzn – Toruń

  • Address: Marii Skłodowskiej-Curie 82-84, 87-100 Toruń
  • Open hours: 24/7
  • : (56) 623 33 36
  • : (56) 623 28 54

Miejskie Schronisko dla Bezdomnych Mężczyzn – Toruń

  • Address: ul. M. Skłodowskiej-Curie 82-84
  • Phone number. 56 623-33-36

Miejskie Schronisko dla Bezdomnych Mężczyzn – noclegownia Toruń

  • Address: ul. M. Skłodowskiej-Curie 82-84
  • Phone number. 56 623-28-54

Zespół Interwencji Kryzysowej MOPR

  • Address: ul. M. Skłodowskiej-Curie 82-84
  • Phone number. 56 650-85-64, 56 654-00-30
  • Email: msb,1@wp.pl
  • Open hours: 24/7

Toruński Dom dla Osób Bezdomnych i Najuboższych MONAR- MARKOT

  • Address: ul. Dybowska 1
  • Phone number. 56 651-35-96

HEATTING ROOMS

WROCŁAW

Wrocław,

 Gajowicka 62, 24H,

tel. 530 712 650.

FREE CALL: 0 800 292 137

BIAŁYSTOK

OGRZEWALNIA DLA OSÓB BEZDOMNYCH Caritas Archidiecezji Białostockiej, ulica Kolejowa26A, telefon 664 762 880

Heater – at the disposal of users there is:- 30 seats (can be increased to 50)- toilets- a bathhouse where you can perform the necessary hygiene activities and change clothesSelf-service people can find shelter in the heating roomIt works seven days a week, all year round and 24 hours a day 

OGRZEWALNIA – NOCLEGOWNIA – SCHRONISKO DLA OSÓB BEZDOMNYCH Z USŁUGAMI OPIEKUŃCZYMI

HEATING ROOM – ACCOMMODATION – SHELTER FOR HOMELESS PERSONS WITH CARE SERVICES Association “For Good Hope” in Białystok, 76 Grunwaldzka Street, telephone 500 191 198 or 85 674 87 17 or 881 321 900

Common room (7.00-19.00) and Heating room for men and women (19.00-7.00) – 30 places (with the possibility of increasing to 50)Meals: breakfast 7.30, dinner 17.00 – only for those who use the heating room and the night shelterThe possibility of using the library, TV, bathing, laundry, preparing a hot drink, receiving clothes24-hour lodging house for men and women – 20 bedsA shelter for the homeless with care services – 30 places (including 8 places for people who do not require care services). Referral based on MOPR decision 

NOCLEGOWNIA FUNDACJI DIALOG, ulica Kolejowa 26A, telefon 85 742 40 90 lub 608 869 171

DIALOG FOUNDATION ACCOMMODATION, Kolejowa 26A, phone: 85 742 40 90 or 608 869 171The Foundation runs a 24-hour lodging house – 34 places, which is intended for the following people:-homeless people or those at risk of homelessness, men and women- the homeless or the families of foreigners and refugees at risk of homelessnessThere is a Social Integration Center at the Accommodation House, which provides social employment, support for instructors, social worker, psychologist, lawyer, and career counselor.In the Dormitory, you can get food, use the laundry, sanitary facilities, baths and prepare a hot meal 

NOCLEGOWNIA OŚRODEK READAPTACJI dla Bezdomnych Stowarzyszenia Penitencjarnego „Patronat” w Białymstoku ACCOMMODATION CENTER READAPTATION CENTER for the homeless of the “Patronat” Penitentiary Association in Białystok, Świętojańska 2 A, phone: 85 732 24 12 or 602 577 424

The facility has 23 places for 24-hour stay (stay up to 2 years)Admission to the facility (from 9.00 a.m. to 5.00 p.m.) takes place after prior arrangement by the professional probation officer, prison or social worker, opening hours 6.00 – 22.00The facility is intended for homeless men leaving penitentiary facilities; it has a common room, laundry room, kitchen, sanitary facilitiesForms of assistance: 24-hour stay – accommodation with full board, distribution of cleaning and personal hygiene products, clothes, shoesPedagogical and social assistance: Monday – Friday 8.00 – 18.00, addiction therapist: Wednesday 15.30 – 17.00, duty of professional probation officers from 17.00 – 20.00; a homeless carer from 10.00 p.m. to 6.00 a.m. (volunteer) and from 6.00 a.m. to 10.00 p.m.People from outside the facility are provided with assistance from Monday to Friday between 9.00 a.m. and 5.00 p.m., including hot meals between 1 p.m. and 2 p.m.    

HOSTEL FOR WOMEN WITH CHILDREN

Dom dla Matek z Dziećmi „Nazaret”

ADDRESS: Sienkiewicza 4, BrwinówPHONE: (22) 729-62-29NUMBER OF SEATS: 25 (pregnant women and mothers with children)LEADED BY: The Bread of Life CommunitySCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals, social work, school 

Dom Samotnej Matki

Single Mother HouseADDRESS: 37 Brzozowa Street, Laski / near IzabelinPHONE: (22) 752-22-48NUMBER OF SEATS: 16 (women with children)CONDUCTED BY: SocietyHelp them. Saint Brother AlbertSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, support until benefits are obtained, pedagogical assistance, access to a psychologist, social workNOTES: the center is intended primarily for female residents of the Warsaw-West poviat  

Dom Samotnej Matki im. Teresy Strzembosz

Single Mother House Teresa StrzemboszADDRESS: ul. Wschodnia 6, ChyliczkiPHONE: 508-658-829, (22) 756-88-76NUMBER OF SEATS: 7 family rooms (women and children)RUN BY: CLOSE TO THE FAMILY FoundationSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, meals Legionowo’s charity and care center, stays from several months to a year for pregnant women and young mothersAccommodation for women Caritas of the Archdiocese of St. Mother Teresa of CalcuttaCapt. Raginisa 55, 15-161 Białystok85 675 09 50The women’s shelter offers shelter from 18: 00-8: 00 in the autumn-winter period and 19: 00-7: 00 in the spring and summer period (in the case of the temperature – 15 C, it is possible to stay in the night shelter). The women’s night shelter has 18 beds. The dormitory can be used by any woman without a roof over her head, who is sober and has a photo ID. The task is financed by the City of Białystok.Shelters with caring services  

Specjalistyczny Ośrodek Wsparcia dla ofiar przemocy

Specialist Support Center for victims of violenceADDRESS: reserved address, WarsawPHONE: (22) 622–25–17, 600–070–717NUMBER OF SEATS: 30 (women and children)HANDLED BY: The Women’s Rights Center FoundationSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, psychological help, legal counseling, consultations in cooperation with other institutions, help in finding a job and a flatNOTES: for a meeting with specialists (social worker, lawyer and psychologist)you have to make an appointment by phone; the length of stay in the facility should not exceed three months. 

Hostels

HOSTEL (home for the homeless) offers accommodation for up to six months, with the possibility of extension for another six months. It also offers full board, work for people who want to become independent and comprehensive care assistance. Residents are required to do social work for the center.

Centrum Interwencji Kryzysowej

„Dom Otwartych Serc”

ADDRESS: 22 Tadeusza Street, OtwockPHONE: (22) 779-58-63NUMBER OF SEATS: 15 (women and children)CONDUCTED BY: Caritas of the Warsaw-Prague DioceseSCOPE OF ASSISTANCE: accommodation, half board, psychological and therapeutic help, social workNOTES: People in crisis are qualified based on an interview or managed by aid institutions; we can help people from the Otwock poviat;stay up to 3 months without the possibility of extension. 

Hostel Borówki Stowarzyszenie Pogotowie Społeczne

Borówki Hostel. Social Emergency AssociationADDRESS: ul. Borówki 12, 61-304 Poznań (Darzybór)PHONE: 61 870 57 70 24-hour telephone: 511 189 320OPEN: all year round, 7 days a week, interventions even at night, especially in winterThere are 100 places in the hostel, also for intervention. Every day, residents are involved in the functioning of the center through shared duties, care for cleanliness, mutual assistance. They are provided with food, individual psychological support, social counseling, access to legal advice, career counseling, and support in looking for a job. There is also a nurse who provides basic medical treatments. Educational and information classes in the field of preventive health care and health promotion, as well as women’s meetings are held. People who decide to stay permanently sign an Individual Program for Getting Out of Homelessness. 

Hostel Starołęcka Stowarzyszenie Pogotowie Społeczne

Starołęcka Hostel, Social Emergency AssociationADDRESS: ul. Starołęcka 36/38, 61-361 Poznań (Starołęka)36 people can stay in the hostel. They receive board and lodging. It is obligatory to stay sober. Inhabitants are involved in organizing the functioning of the center: taking care of cleanliness, cooking, preparing meals. In the center, it is possible to take advantage of various therapeutic programs and help in looking for a job 

Hostel Jawornicka Stowarzyszenie Pogotowie Społeczne

Hostel Jawornicka Social Emergency AssociationADDRESS: ul. Jawornicka 50, 60-161 Poznań (Grunwald)PHONE: 61 868 57 56 OPEN: 7 days a week all year roundThe hostel for singles and families offers shelter to 14 people. Life in a hostel revolves around everyday matters. Every morning, the residents meet in the cafeteria to plan the day. Each resident has an on-call duty in the kitchen once a week, during which he is obliged to prepare meals for all residents. Inhabitants of the hostel can take advantage of social, psychological, pedagogical and therapeutic assistance. Each resident signs an Individual Program for Getting Out of Homelessness. 

Personal hygiene

Łaźnia dla bezdomnych Towarzystwa Pomocy im. św. Brata Alberta – Gdańsk

  • Address: ul. Żaglowa 3, Gdańsk
  • Phone number: +48 (58) 3432837

Days and hours of operation of the baths:

  • Monday – godz. 13 – 16
  • Tuesday– godz. 10 – 13
  • Wednesday– godz. 13 – 16
  • Thursday– godz. 10 – 13
  • Friday– godz. 13 – 16.

Łaźnia dla osób w kryzysie bezdomności – Katowice

  • Address: Krakowska 138, Katowice
  • Open hours: Mon-Fr, 8:00-13:00

Meals

WARSAW

 Jadłodajnia im.św Brata Albert’s

ADDRESS: ul. Grochowska 111/113,Warsaw (Praga-Południe)PHONE: 798-838-604CONDUCTED BY: Caritas of the Warsaw-Prague DioceseOPENING HOURS: from Monday to Fridayin hours 11-14 (hot meal) 

St. Richard of Pampuria

ADDRESS: ul. Sapieżyńska 3, Warsaw (Śródmieście)PHONE: (22) 419-33-51 (to a social worker),e.durtan@bonifratrzy.warszawa.plCONDUCTED BY: The Convent of the Fathers of BonifratersOPENING HOURS: from Monday to Friday from 7-15 you can talk to the social worker who decides on the temporary allocation of lunches; lunches are issued to delegates at 10.00 a.m.NOTES: there is also a laundry at this address (registration on Fridays around 11.00 am, after check-inmeals. From Monday to Friday, 4 washes are done a day: 2 × at 8.00 and 2 × at 10.00)and a bathhouse (from Monday to Friday from 8.00 am to 1.30 pm, with a break from 9.20 am to 11.00 am and on Thursdays with a break from 8.40 am to 11.00 am) 

Jadłodajnia dla bezdomnych i najuboższych

ADDRESS: ul. Wiślana 7, Warsaw (Wesoła)PHONE: (22) 760-86-40,Stowarzyszenie@alter-ego.org.plLEADED BY: Alter Ego AssociationOPENING HOURS: the cafeteria is open from Monday to Friday, except for public holidays, from 11am to 1pm (hot meal)NOTES: there is also a Free Food Distribution Point at this addresson Mondays, Wednesdays and Fridays (except public holidays) from 9 am to 1 pm; the point issues food on the basis of a referral from the OPS; the point is closed in the last days of the month and in the first days of the next month due to inventory, it may also be suspended due to a pandemic. People are admitted to the diner in groups of 5. 

Kuchnia i stołówka dla ubogich

st. Brata Alberta and ADDRESS: ul. Kawęczyńska 4A,Warsaw (Praga-North)PHONE: (22) 619–78–41kuchubogich@tlen.plLEADED BY: The Religious Congregation of the Albertine SistersOPENING HOURS: Monday to Friday from 9.45am to 12.00pm (hot meal) 

Jadłodajnia dla Bezdomnych i Ubogich

in the House of Bl. AnicetaADDRESS: ul. Kapucyńska 4, Warsaw (Śródmieście)PHONE: 519-086-386GUIDED BY: The Capuchin Friars MinorOPENING HOURS: daily from 11am – 2pm (hot take-out meal) 

Community Help Center Sant’Egidio

ADDRESS: basement of the Church of Saint Teresa of the Child Jesus, ul. Tamka 4 A, entrancefrom ul. Elektryczna, Warsaw (Śródmieście)GUIDED BY: The Community of Sant’EgidioOPENING HOURS: Tuesdays from 18.30–19.30(packed lunch); food is issued to people referred by the Sant’Egidio Community from other points (Thursday distributions at the Central Station / Metro Centrum) 

Cafeteria at the “Tylko” Charity Center

ADDRESS: ul. Żytnia 1A, Warsaw (Wola)PHONE: (22) 838–70–25CONDUCTED BY: Caritas of the Archdiocese of WarsawOPENING HOURS: daily hours13-14 (hot meal and bread) 

Dom Chleba

ADDRESS: ul. Sobieskiego 15, Warsaw (Mokotów)PHONE: (22) 842–04–04LEADED BY: The Order of the Barnabit FathersOPENING HOURS: dailyin hours 12-13 (hot meal)NOTES: additionally, on Wednesdays from 9 am to 12 pm for women and on Thursdays from 9 am to 12 pm for men, it is possible to receive a packed lunch and other individual assistance (clothes, hygiene and chemical products)

Dinners on the street:

 Fundacja Daj Herbatę

Central Railway Station, car park at ul. Emilii PlaterMondays at 19(something to eat, warm soup, cake) 

Kościół uliczny

Metro Centrum (the so-called “Frying pan”)Wednesdays at 19 (hot meal) 

Community of Sant’Egidio

Sidewalk at ul. Emilii Plater (opposite Złote Tarasy)Thursdays at 21 (sandwiches, warm soup, packets of durable food) 

Community of Sant’Egidio

Metro Centrum (the so-called “Frying pan”)Thursdays at 21 (sandwiches, warm soup, packets of durable food)  

“Obiady czwartkowe” group

West Station Thursdays at 20.15(sandwiches, hot meals)  

Warsaw Seva

next to the Palace of Culture and Science (fountain in front of the Dramatic Theater)Fridays and Saturdays at 16,Sundays at 4.30 PM (hot vegetarian meal, hot drinks) Smile Warsawnext to the Palace of Culture and Science (car park in front of Kinoteka)Sundays at 16(hot meal, clothing) Jedzenie zamiast bombMetro Centrum (the so-called “Frying pan”)Sundays at 19.30 (hot meal) 

WROCŁAW

Caritas” Social Center of the Archdiocese of Wrocław, ul. Słowiańska 17, Wrocławtel. 71 / 372-19-86,Open from Monday to Friday from 12.00 to 14.00, hot meals are served Cafeteria at the Franciscan Monastery,Al. Kasprowicza 26, Wrocław, phone no. 71 / 327-35-93,Open Monday – Friday from 12 until the last portion is dispensed Parafia St. Elizabeth,ul. Grabiszyńska 103, Wrocław, phone no. 71 / 783-37-91,Open 11 months a year, 6 days a week. Soup and bread Sancta Familia Foundation,ul. Monte Cassino 64, Wrocław, phone no. 71 / 348-32-30.Open Monday – Saturday 12:00 – 13:30 

POZNAŃ

 Social Kitchen run by the Congregation of the Ursuline SistersADDRESS: ul. Taczaka 7/16 (at the gate at number 7), 61-818 Poznań (Old Town)PHONE: 61 853 72 07OPEN: Monday to Saturday from 10: 00-12: 00.On Sundays and public holidays, the eateries alternate with the other Caritas eateries; the schedule is available from the sisters.The eatery serves hot meals and ready-made products for the poor and the homeless.On Tuesdays from 10: 00–11: 30 is on duty by the MOPR social worker. The Caritas Cafeteria of the Elizabethan SistersADDRESS: ul. Łąkowa 4a, 61-878 Poznań (Old Town)PHONE: 61 853 50 60OPEN: Monday to Saturday from 10: 30-12: 00.Assistance under Caritas is provided by the Congregation of the Sisters of St. Elizabeth, which produces soup and bread. In addition, clothing is often issued and medical assistance is provided 

Jadłodajnia Caritas pw. św. Józefa

ADDRESS: ul. Niegolewskich 23, 60-233 Poznań (Łazarz)PHONE: 61 866 49 85 OPEN: Monday to Saturday from 11: 30–12: 30.The Caritas eatery is run by the Congregation of the Franciscan Sisters, which distribute soup and bread for the poor and the homeless. Jadłodajnia Caritas św. Brata Alberta ADDRESS: ul. Fr. Piotra Ściegiennego 133, 60-304 Poznań (Grunwald)PHONE: 61 867 20 86 OPEN: Monday to Saturday from 10: 00-12: 00, and at 5:30 pm sandwiches and hot drinks.

Kanapki u Franciszkanów

ADDRESS: ul. Garbary 22, 61-001 Poznań (Old Town)PHONE: 61 851 26 00OPEN: Monday to Saturday at 7:30 am CHRISTianer.orgADDRESS: near the “Chwiałka” swimming poolOPEN: Sunday from 1:00 p.m. – 2:30 p.m.There is a possibility of receiving food, medical and nursing assistance on the bus.

Kościół Uliczny

ADDRESS: ul. Półwiejska, at Stary Marych, 60-995 Poznań (Old Town) PHONE: 794 613 116OPEN: Thursday at 7:00 p.m. 

Zupa Wolności

ADDRESS: Summer Station, ul. Dworcowa, Poznań (Old Town)OPEN: Sunday at 18:00 

Zupa na Głównym

ADDRESS: Dworzec Zachodni, Poznań (Old Town) At the tram stop of lines 12 and 14 PHONE: 730 103 265OPEN: Saturday at 18:00 Community of Sant’EgidioADDRESS: pavement near the entrance to the Main Railway Station (near platform 1.)OPEN: Thursday at 21:00Every Thursday you can get sandwiches, hot drinks and often soup in winter. Clothing is also distributed. Meetings are also held on public holidays (non-working days). 

BIAŁYSTOK

Prawosławny Ośrodek Miłosierdzia Diecezji Białostocko-Gdańskiej „ELEOS”

Mercy Center of the Białystok-Gdańsk Diocese “ELEOS”Białystok, 47 Warszawska Street, telephone 85 732 89 07Cafeteria for the homeless, open from September to April, serving of soup from Monday to Friday at 1 p.m. (the cafeteria can accommodate 40 people)Emergency Relief Center (distribution of clothes, food, filling prescriptions, assistance in writing official letters); the point is open from Monday to Friday from 9.00 to 14.00Consultation point for people addicted to alcohol and their families – open every Monday and Wednesday from 15.10 – 18.10 (addiction therapist on duty)The bathhouse for men and women is open: Monday, Tuesday, Thursday, Friday from 9.00 a.m. to 2.00 p.m., the laundry room is open on Wednesdays from 9.00 a.m. to 2.00 p.m.A common room for the homeless (for women and men) is open from Monday to Friday from 9.00 a.m. to 2.00 p.m. (40 people can stay in the common room) 

Zarząd Okręgowy Polskiego Komitetu Pomocy Społecznej w Białymstoku,

25 Branickiego Street, (staircase I, 11th floor, intercom 200), telephone 85 741 28 82Canteen for men and women: serving lunches, including for homeless people, after prior qualification (no more than 35 people) on working days from 12.00 to 14.00Handing out clothes, underwear and footwear on working days from 12.00 to 14.00 

LUBLIN

Kuchnia św. Brata Alberta

Ul. Zielona 3, LublinIn addition to hot meals, clothes, diapers and baby milk are also provided 

Anielska Przystanń, Caritas

Al. Unii Lubelskiej 15, Lublin,602 121 433Open: 11:00 – 13:00

OLSZTYN

Jadłodajnia Polskiego Komitetu Pomocy Społecznej w Olsztynie eatery, clothes dispensing pointOlsztyn, Dąbrowszczaków 34/3Tel. 89 527 43 87, pkpszwolsztyn@op.plNumber of meals per day: 50-70Form of assistance: meals, clothing  Archidiecezjalne Centrum Charytatywne im. Jana Pawła II Caritas Archidiecezji Warmińskiej
cafeteria, bathhouse, medical aid point, clothes dispensing pointOlsztyn, Grunwaldzka 45Tel. 89 523 64 02Leading entity: Caritas of the Archdiocese of WarmiaNumber of meals per day: 300Form of assistance: Meals – hot soup for 300 people, medical care, clothing, counseling, bathhouseOnly for sober people. olsztyn@caritas.pl; Polski Czerwony Krzyż Warmińsko – Mazurski Zarząd Okręgowy w Olsztynie
point for issuing food parcels, point for issuing clothesOlsztyn, Partyzantów 82Tel. 89 527 51 19Form of aid: clothes, food parcelscomments: olsztyn@pck.org.pl  

GDAŃSK

Towarzystwo Pomocy im. Św. Brata Alberta – Gdańsk

  • Address: Floriańska 3, 80-546 Gdańsk
  • Phone number : 58 522 07 52
  • Open hours: 7:00-15:00

People in a homelessness crisis should report to the Accommodation at ul. Żaglowa 3 in Gdańsk, or contact social workers at the headquarters of the Independent Reintegration Department at ul. Wolności 16A in Gdańsk, phone no. 58/522 38 20.

Stowarzyszenie Gdański Komitet Obywatelski – Gdańsk

Agreement between MOPR in Gdańsk and the GKO Association. Referrals are issued by Social Work Centers (according to the last place of residence of a homeless person),

Ul. Południowa 1, 80-513 Gdańsk

KATOWICE

Górnośląskie Towarzystwo Charytatywne – Katowice

  • Address: ul. Jagiellońska 19 40-032 Katowice
  • Open hours: codziennie od godz. 12.00 do 17.00

Rzymsko-Katolicka Parafia Niepokalanego Poczęcia NMP – Katowice

  • Address: Pl. Szramka 1, 40-014 Katowice
  • Open hours: 11:00-18:00

Polski Czerwony Krzyż, ul. PCK 8 – Katowice

 08.00-18:00

tel. 32 2512011

Parafia Św. Apostołów Piotra i Pawła, ul. Mikołowska 32 – Katowice

In Wednesday 16.00 – 18.00

tel. 32 2517045

Parafia Ewangelicko-Augsburska, ul. Warszawska 18 – Katowice

On Wednesday  9.00-13.00 on Thursday  9.00-13.00

tel. 32 2539981

Parafia Najświętszego Serca Pana Jezusa i św. Jana Bosko, ul. Fredry 26 – Katowice

Thursday 9.00-11.00

tel. 32 2023887

Górnośląskie Towarzystwo Charytatywne, ul. Jagiellońska 19 – Katowice

 Thursday od 12.00-13.00

tel. 32 2511654

Polski Komitet Pomocy Społecznej, ul. 1 Maja 24 – Katowice

After personal appointment of meeting.

tel. 32 2054514

KRAKÓW

Punkt Socjalny im. bł. Edmunda Bojanowskiego – Kraków

Jadłodajnia Sióstr Albertynek – Kraków

  • Address: Jana Woronicza 10, 31-409 Kraków

Kuchnia Św. Brata Alberta Caritas Archidiecezji Krakowskiej

  • Address: Józefa Dietla 48, 31-039 Kraków
  • Phone number: 12 422 41 38

Kuchnie św. Jana Kantego – Kraków

  • Address: ul. Jabłonkowska 18

Name of the facility

Type of meal served – according to the offer

Number of people using-according to the offer

Recipients of help

Kuchnia św. Brata Alberta- Caritas

ul. Dietla 48 – Kraków

Soup with bread (one-course meals, packed lunch if possible)

 

600/day

 

People in need

Kuchnia dla Ubogich

ul. Skawińska 6 – Kraków

 

Soup with bread (hot one-course meal)

Packed lunch – depending on the needs.

300/day

 

 

Mainly people in a homeless crisis, the poor (all people with unmet needs related to lack of food)

 

Kuchnia św. Brata Alberta

ul. Reformacka 3 – Kraków

 

Soup with bread, Sometimes a packed lunch is also issued, and occasionally clothing

150 /day

 

Poor people in homeless crisis

 

Parafia Rzymskokatolicka pw. Miłosierdzia Bożego

ul. Ks. Bpa W. Bandurskiego 12, os. Oficerskie – Kraków

Dinner

100 /day

 

Poor parishioners, other poor and homeless on the basis of a list prepared by the sisters

 

 

 

Zgromadzenie Sióstr Albertynek

Posługujących Ubogim

ul. Woronicza 10 – Cracow

Hot meal Bread soup, tea.

 

80/day

People in a homeless crisis, people in a difficult financial situation

BUSES

 WARSAW – MOBILE COUNSELING POINT is a bus that allows people in a homelessness crisis to obtain emergency and emergency assistance and to move between shelters, night shelters, eateries, heating rooms, medical help points and a bathhouse.The bus runs from December 1, 2020 to April 30, 2021, seven days a week (also on public holidays). Every day, the bus runs three routes starting in front of the Eastern Railway Station at 8.00, 11.00 and 17.00. The bus ride is free. For more information, call: 511–576–659. POZNAN – a mobile bus, the Social Emergency Association and the Helping Hand HouseADDRESS: ul. Component at the height of the Summer Station, (Old Town)OPEN: usually in winter, Monday and Tuesday and Thursday and Friday from 18: 00-21: 00The bus serves meals (hot and cold), you can get pre-medical help and help in finding shelter in facilities for the homeless Wroclaw STREETBUSEvery day at At 8 p.m. Streetbus sets off on a tour of Wrocław. The bus with hot meals has stops at ul. Sieradzka (from 8:00 p.m. to 8:25 p.m.), on Bzowa, next to the Zajezdnia History Center (from 8:42 p.m. to 9:12 p.m.), on Wyszyńskiego (the Cathedral stop, from 9:45 p.m. to 10:15 p.m.) and at ul. Sucha at the stop near the gas station (from 22.30 to 23.00) and at ul. Zaporowska (at 23:15). Additionally, “on request”, it stops at al. Hallera, near FAT, on pl. Orląt Lwowskich, in front of Galeria Dominikańska and at ul. Pulaski (bus stop “Kościuszko”).

TREATMENT

Health and life-threatening conditions, such as injuries, fractures, hemorrhages, beatings or loss of consciousness, require treatment in a hospital. You do not need a referral or any documents, just go to the nearest hospital. If the injured person is too sick to move independently, they should call an ambulance at 999 (landlines, telephone boxes) or 112 (cell phones). Both numbers are free.

You should not be concerned that you will have to pay for treatment when you are admitted to hospital. If necessary, the hospital goes to the Social Welfare Center and the patient receives insurance for 90 days or until the end of the hospital stay (for Polish citizens).

Primary Health Care (POZ) care is free of charge for every Polish citizen. It can also be used by an uninsured person if he or she declares that he or she is entitled to do so. Even if you are not insured, there is no penalty for making such a declaration. You should sign up at the selected, preferably the closest place where the clinic is located.

Treatment for mental illness, alcohol and drug addiction, tuberculosis and HIV infection is always free – in these cases, no referrals are usually needed. Children up to 18 years of age as well as pregnant and puerperal women are also treated for free (no insurance is required).

Health insurance

Health insurance offers free specialist treatment and cheaper drugs in a pharmacy (prescribed by prescription). There are three ways to get health insurance:

a) You can go to the nearest place of stay of the Social Welfare Center (OPS). If you are granted an OPS allowance, you are insured by health insurance. It is worth reporting for a social worker on duty in advance (for example, at the Clinic of the Association of Doctors of Hope at 172 Wolska Street or at the Mokotowski Hospice of the Holy Cross Clinic at 14 Magazine Street), who will help with formalities.

b) You can register with the Labor Office as an unemployed person, which is ensured by health insurance.

c) You can insure yourself voluntarily by signing an agreement with the National Health Fund and paying a monthly premium of approximately PLN 350-400.

WARSAW

Poradnia dla osób bezdomnych Stowarzyszenia Lekarze Nadziei

ADDRESS: 172 Wolska Street, Warsaw (Wola)PHONE: (22) 836-81-82LEADED BY: Doctors of Hope AssociationOPENING HOURS: from Monday to Friday, from 9 am to 3 pm; change of dressings from 9 am to 11 amNOTES: the point accepts only uninsured persons. A doctor takes it every day,additionally, after prior registration (in person or by phone), admitted by: surgeongeneral, vascular surgeon, dentist, orthopedist, diabetologist, endocrinologist, rheumatologist, cardiologist, ENT specialist, psychiatrist. You can get medication for free. 

Poradnia dla osób bezdomnych i ubogich

Counseling center for the homeless and the poorHoly Cross Hospice in MokotówADDRESS: ul. Magazynowa 14, Warsaw (Mokotów)PHONE: 720–908–318 (schedule information)RUN BY: Holy Cross Hospice in MokotówOPENING HOURS: from Monday to Friday from 7.30–15.30NOTES: the nurse and doctors are on duty at the medical office at 14 Magazynowa Street. There is also a possibility of getting teleportation. For the uninsured and insured in difficulty. Medics also issue dressings or medications depending on the situation and possibilities 

Dom Świętego Józefa Zgromadzenia

Missionary Sisters of CharityADDRESS: ul.Poborzańska 33, Warsaw (Praga-Północ)PHONE: (22) 614-50-74GUIDED BY: Sisters of Divine MercyOPENING HOURS: dressing change on Tuesdays, Wednesdays, Fridays and Saturdays from 9 am to 11 am (no appointment required). you can get free medication 

Ambulans z Serca (karetka dla osób bezdomnych)

(ambulance for the homeless)The Ambulance from the Heart is a medical team that provides free medical assistance to individualshomeless people, especially when the sick person cannot move on their own. The band is comingto the indicated place. You can make an appointment by phone or SMS.PHONE: 663-600-856NOTES: an ambulance cannot always arrive as fast as an ambulance;in life-threatening situations an ambulance should be called (tel. 999 or 112) 

Medycy na Ulicy

Medycy na Ulicy is a medical team providing emergency medical care at the Central Railway Station (near the car park from Aleje Jerozolimskie) every Monday and Friday from twenty.PHONE: 795-631-614NOTES: the team includes a lifeguard, nurse and psychologist; no documents are required 

POZNAŃ

Maltańskie Gabinety Specjalistyczne

ADDRESS: ul. Świętojańska 1, 61-113 Poznań (Śródka)PHONE: 530 908Run by the Foundation of Polish Knights of Malta “Pomoc Maltańska”. Registration open on Wednesdays and Thursdays. Free medical assistance (without the need to be insured) in specialist clinics: surgical, oncological, internal, gastroenterological, dietary, cardiological, endocrine, rheumatological, dermatological, ophthalmological, nephrological, orthopedic, pulmonary, urological, psychiatric, psychological, pediatric and rehabilitation clinics. 

Poznański Ośrodek Specjalistycznych Usług Medycznych

ADDRESS: al. Solidarności 36, 61-696 PoznańPHONE: 61 647 77 15OPEN: Monday to Friday from 18: 00–8: 00 the next day and around the clock on public holidays  

Szpital Wojewódzki

Provincial HospitalADDRESS: ul. Juraszów 7/19, 60-479 Poznań (Winiary)PHONE: 61 821 22 00 

Specjalistyczny Zespół Opieki Zdrowotnej nad Matką i Dzieckiem

ADDRESS: ul. Krysiewicza 7/8, 61-825 PoznańPHONE: 61 852 04 58 

Szpital Kliniczny im. Heliodora Święcickiego Uniwersytetu Medycznego im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu

 ADDRESS: ul. Grunwaldzka 16/18, 60-780 Poznań (Grunwald)PHONE: 61 869 11 00 

BIAŁYSTOK

Uniwersytecki Dziecięcy Szpital Kliniczny w Białymstoku.

  1. Jerzego Waszyngtona 17, Białystok

85 745 05 01

Oddział ogólnopsychiatryczny IV – Klinika Psychiatrii UM w Białymstoku

Pl. Brodowicza 1, 16-070 Choroszcz

+48 85 719 10 91

Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej

Wisznicka 111, 21-300 Radzyń Podlaski

83 413 22 67

Eureka, Ośrodek Psychiatrii i Psychoterapii Dzieci i Młodzieży

Wesoła 17/1, 15-307 Białystok

533 544 633

FREE TREATMENT

towards HIV / AIDSThe test is performed anonymously and free of charge, you do not need to show your identity document or provide your PESEL number, you do not have to register in advance. During a confidential conversation, you can receive information about risks, treatment, prevention and specific support related to the treatment.

Punkt Konsultacyjno-Diagnostyczny przy poradni Chmielna Ekspress

Consultation and Diagnostics Point at the Chmielna Ekspress clinicADDRESS: Chmielna 4, Warsaw (Śródmieście)PHONE: (22) 511-50-40OPENING HOURS: Monday to Friday, 9.30–19.30 

Punkt Konsutacyjno-Diagnostyczny Warszawa Praga-Północ

Warsaw Praga-Północ Consutation and Diagnostic CenterADDRESS: 34 Jagiellońska Street, first floor, office 103 and 107, Warsaw (Praga-Północ)PHONE: (22) 619–78–76REGISTRATION: Monday to Friday from 16–19NOTES: in addition to HIV / AIDS tests, you can also test for syphilis and HCV  Treatment of alcohol dependence is free of charge, and no proof of insurance or referral is required (except for some 24-hour wards – then a referral may be issued by any doctor). Usually, a PESEL number is required. Detox departments (detox) offer treatment within the first few days of alcohol withdrawal. It takes place in closed wards. The condition for admission is “zeroing”, that is, at least 24 hours of no alcohol consumption. The treatment lasts for several days, after which it is worth starting the therapy.

DETOX

Szpital Psychiatryczny Tworki

 ADDRESS: 2/4 Partyzantów Street, PruszkówPHONE: (22) 739-13-26 (emergency room)RECEPTION BY THE BRANCH: around the clock (only men) 

Instytut Psychiatrii i Neurologii

Institute of Psychiatry and NeurologyADDRESS: Sobieskiego Street 9, Warsaw (Mokotów)PHONE: (22) 458–28–30RECEPTION ON THE SQUAD: every day around the clock 

Oddział Detoksykacji od Alkoholu – Stowarzyszenie MONAR Izba Chorych w Warszawie

Alcohol Detoxification Department – MONAR Izba Chorych Association in WarsawADDRESS: Marywilska 44A, Warsaw (Białołęka)PHONE: (22) 676-99-97, ext. 111RECEPTION AT THE BRANCH: daily from 7–19 

Addiction therapy

The therapy lasts from several to several weeks, it can be carried out in stationary (with accommodation in a facility) or in open mode: daily (classes take place every day for several hours) or as part of meetings several times a week. STATIONARY FACILITIES:Therapy in inpatient centers lasts several weeks,includes accommodation and meals 

WARSAW

Stacjonarny Oddział Terapii Uzależnienia od Alkoholu – Stowarzyszenie MONAR

Chamber of the Sick in WarsawADDRESS: Marywilska 44A, Warsaw (Białołęka)PHONE: (22) 676-99-97, ext. 106RECORDS: A referral from a doctor with a telephone number should be posted and awaited on call for treatment (waiting about 3 weeks)NOTES: a referral from a doctor and a document with a PESEL number are required; treatment lasts for twelve weeks Nowowiejski Hospital Department XVIIIAlcohol Addiction TherapyADDRESS: 2/4 Kolska Street, Warsaw (Śródmieście)PHONE: (22) 838-93-60REGISTRATION: by phone from Monday to Friday, 8.00-15.30NOTES: a referral from a doctor and a document with a PESEL number are required WOTUW TworkiADDRESS: 2/4 Partyzantów Street, PruszkówPHONE: (22) 739–13–41REGISTRATION: by phone from 8 a.m. to 2 p.m. from Monday to Friday, except on public holidaysNOTES: required document with PESEL number and referral from the doctor to the hospitalpsychiatric with departmental code 4744. You should provide the e-referral code or send a paper referral by post, along with your telephone number

POZNAŃ

Zakład Opiekuńczo-Leczniczy  Oddział Dzienny Rehabilitacji Psychiatrycznej

ADRES: ul. Juraszów 7/19, 60-479 Poznań (Winiary)

TELEFON: 61 821 24 76

BIAŁYSTOK

ETAP Ośrodek Profilaktyki i Terapii dla Młodzieży i Dorosłych
Poradnia Terapii Uzależnienia od Alkoholu dla Dzieci i Młodzieży

Włókiennicza 7, 15-464 Białystok, 85 744 52 24

NZOZ “Optima” Ośrodek Leczenia Uzależnień i Współuzależnień

 optima@uzaleznienia-bialystok.pl

Kujawska 53/1, 15-548 Białystok, 85 733 35 19

Alcohol dependence and co-addiction therapy / addiction treatment clinic 

NZOZ VIRTUS s.c. Poradnia Terapii Uzależnienia od Alkoholu i Współuzależnienia

Alcohol Addiction and Co-addiction Therapy Clinic tcichorek@op.pl Antoniuk Fabryczny 10/115-740 Białystok85/661 53 33/698 335 897Alcohol dependence and co-addiction therapy / addiction treatment clinic Ośrodek Psychoterapii Dorota Bielonko Poradnia Terapii Uzależnień i Współuzależnień Dorota Bielonko Psychotherapy Center Addiction and Co-addiction Therapy Clinicptuiwdorota@o2.plSukienna 11A, 15-881 Białystok, 85 740 45 50Alcohol dependence and co-addiction therapy / addiction treatment clinic 

Pracownia Psychoterapii Integracyjnej, Poradnia Terapii Uzależnienia od Alkoholu i Współuzależnienia

Integrative Psychotherapy Laboratory, Alcohol Addiction and Co-addiction Therapy Clinic psychologika@wp.plStorczykowa 5, 15-614 Białystok, 85 663 56 76; 600 075 018Alcohol dependence and co-addiction therapy / addiction treatment clinic SP Psychiatryczny ZOZ Choroszcz
Poradnia Terapii Uzależnienia od Alkoholu i Współuzależnienia Alcohol Addiction and Co-addiction Therapy Clinicads@sppchoroszcz.med.plRadślińska 2, 15-863 Białystok, 85 74 33 125Alcohol dependence and co-addiction therapy / addiction treatment clinic

GDAŃSK

Stowarzyszenie MONAR, Poradnia Profilaktyki, Leczenia i Terapii Uzależnień w Gdańsku

Telefon Interwencyjny Gdańskiego Centrum Profilaktyki Uzależnień – Gdańsk

Ośrodek Rehabilitacyjno-Readaptacyjny dla Dzieci i Młodzieży MONAR w Gdańsku

Counteracting alcohol addiction in the Department for Homeless People – Katowice

  • Preventive actions,
  • Help in recognizing the problem of alcohol addiction,
  • Motivating actions to start addiction treatment,
  • Help for relatives with an alcohol problem,
  • Implementation of the specialist program “Me and Alcohol” for people using MOPS services.

Forms of psychological help:

  • Individual consultations,
  • Specialist counseling,
  • Informing about available places of help for people addicted to alcohol and their families,
  • Meetings to prepare families and relatives to intervene with the drinker,
  • Group forms of support
  • The Alcohol Addiction and Co-addiction Treatment Clinic at 2 Korczaka Street,
  • Agency for the Promotion of Health, Sobriety and Personal Development, Non-Public Healthcare Center at ul. Rolna 7,
  • Alcohol Addiction and Co-addiction Therapy Clinic of the Non-Public Healthcare Center “ALTERMED” at ul. Podgórna 4.

The help is free.

KATOWICE

  • Address: Mikołowskiej 13a
  • Phone number: 32/ 251-15-99, 32/ 257-14-82
  • Open hours: od 8.00 do 19.00.

KRAKÓW

Placówka Opiekuńczo-Wychowawcza „Spokojna Przystań” – placówka socjalizacyjna – Kraków

  • Address: Miękinia 198, 32-065 Krzeszowice
  • Phone number: (12) 282-00-40

Dom Dziecka w Sieborowicach – placówka interwencyjna – Kraków

  • Address: 32-091 Michałowice, ul. Pałacowa 22
  • Phone number: (12) 388-50-52

Pogotowie Opiekuńcze – placówka interwencyjna – Kraków

  • Address: ul. Kopernika 14, 32-050 Skawina
  • Phone number: (12) 276-00-58

Rodzinny Dom Dziecka „Dar Serca” – placówka rodzinna Kraków

  • Address: ul. Leśna 5, 32-050 Skawina
  • Phone number: (12) 34-63-473

ŁÓDŹ

Stowarzyszenie Monar Ośrodek Leczenia, Terapii i Rehabilitacji Uzależnień w Łodzi – stacjonarny

Stowarzyszenie Monar Poradnia Profilaktyki, Leczenia i Terapii Uzależnień w Łodzi

  • Address: Tuszyńska 123/125, 93-376 Łódź
  • Open hours: pon-pt 8:00-21:00
  • Phone number: 884 882 558

Caritas Archidiecezji Łódzkiej

Punkt Pomocy Charytatywnej Caritas Archidiecezji Łódzkiej

SZCZECIN

Stowarzyszenie Monar. Poradnia profilaktyczno- konsultacyjna w Szczecinie

  • Address: Andrzeja Małkowskiego 9, 70-307 Szczecin
  • Phone number: 91 433 46 10
  • Open hours: Mon-Fri-pt 8:00-20:00

Ośrodek Terapii Uzależnień od Alkoholu – Szczecin

  • Address: Ostrowska 7, 71-757 Szczecin
  • Phone number: 91 455 83 43
  • Open hours: Mon-Fri-pt 8:00-20:00

HOSPITALS

Therapy in day wards takes place from Monday to Friday in the morning and afternoon hours.

WARSAW

It lasts for several weeks. During the classes, meals are issued. 

Szpital Bródnowski

 ADDRESS: 8 Kondratowicza Street, block G (lower ground floor), Warsaw (Targówek)PHONE: (22) 326–54–45REGISTRATION: by phone from Monday to Friday from 8 am to 3 pmNOTES: no referral is required and treatment takes eight weeks; lunch is issued during the stay; the center is also intended for people with mental illnesses 

Przychodnia Lekarska WAT

Medical Clinic of the Military University of TechnologyADDRESS: 2 Kartezjusza Street, block H (room 106or 185), Warsaw (Bemowo)PHONE: 882-096–724REGISTRATION: by phone from Monday to Friday from 8 am to 2 pmNOTES: referral and PESEL number required. Treatment lasts 8 weeks (Monday to Friday) 

Instytut Psychiatrii i Neurologii

Institute of Psychiatry and NeurologyADDRESS: Sobieskiego Street 9, Warsaw (Mokotów)PHONE: (22) 458-26-85REGISTRATION: by phone from Monday to Friday from 8 am to 3 pmNOTES: referral to a psychiatric hospital from a doctor and a document requiredwith PESEL number. Treatment lasts 8 weeks (Monday to Friday, 8 a.m. to 3 p.m.) 

Centrum Odwykowe SP ZOZ

Centrum Odwykowy SP ZOZADDRESS: 11 Łokietka Street, Warsaw (Targówek)PHONE: (22) 679-21-45REGISTRATION: daily from 8 am to 3 pmNOTES: it is necessary to refer to the day ward (code 2712), the therapy lasts 40 working days 

Poradnia Terapii Uzależnienia i Współuzależnienia od Alkoholu

Alcohol Addiction and Co-addiction Therapy ClinicADDRESS: 2/4 Kolska Street, Warsaw (Wola)PHONE: (22) 838-91-36REGISTRATION: Monday to Friday, 8 a.m. – 4 p.m. (by phone)NOTES: individual or group therapy 

Poradnia Terapii Uzależnienia i Współuzależnienia od Alkoholu

Alcohol dependence and co-addiction therapy clinicADDRESS: 34 Jagiellońska Street, Warsaw (Praga-North)PHONE: (22) 619–60–65REGISTRATION: Monday to Friday from 8 am – 6 pm (by phone or in person)NOTES: a referral is not required; required document with PESEL number and health insurance; therapy begins a few days after enrollment; individual or group therapy; the clinic implements programs for family members of addicts. 

Poradnia Odwykowa Samodzielnego Publicznego ZOZ Centrum Odwykowe

Drug rehabilitation clinic of the Independent Public Healthcare CenterADDRESS: 18A Zgierska Street, Warsaw (Praga-Południe)PHONE: (22) 813-27-65REGISTRATION: Monday to Friday from 8 a.m. to 8 p.m. (in person or by phone)NOTES: a referral is not required; required document with PESEL number; therapy begins a few days after enrollment. Teleportation or face-to-face meetings depending on the patient’s preferences Wolskie Centrum Zdrowia Psychicznego (addiction and co-addiction treatment clinic)ADDRESS: Kasprzaka 17, Warsaw (Wola)PHONE: (22) 389–48–80, (22) 389–48–09REGISTRATION: Monday to FridayNOTES: a referral from a doctor is not required; individual and group psychotherapy is carried out, both in person and in the form of teleports 

Poradnia Terapii Uzależnienia od Alkoholu i Współuzależnienia SPZOZ Warszawa -Wola 

Alcohol Addiction and Co-addiction Therapy Clinic, SPZOZ Warsaw-WolaADDRESS: 17 Leszno Street, Warsaw (Wola)PHONE: (22) 620–35–24REGISTRATION: Monday to Friday from 8:00 to 20:00NOTES: a referral is not required; mainly individual therapy, if necessary also group therapy Stowarzyszenia KARAN – KARAN Associations – also mixed addictions (e.g. alcohol and drugs), also for relatives of addictsADDRESS: 65 Grodzieńska StreetPHONE: 800–120–289, (22) 618–65–97REGISTRATION: by phone or in personNOTES: referral and insurance not requiredDrug addiction treatmentDetox is the first phase of addiction treatment that comes immediately after you stop taking medications or drugs 

Szpital Nowowiejski Oddział VII Detoksykacji

Nowowiejski Hospital, VII Detoxification DepartmentADDRESS: 27 Nowowiejska Street, Warsaw (Śródmieście)PHONE: (22) 116-52-64 72REGISTRATION: Monday to Friday, 8 a.m. – 2 p.m. (by phone)NOTES: a referral from a doctor (with a given diagnosis) and a document with PESEL number required; treatment is started within a few weeks of enrollmentDrug rehabilitation clinic of the Independent Public Healthcare CenterADDRESS: 18A Zgierska Street, Warsaw (Praga-Południe)PHONE: (22) 813-27-65REGISTRATION: Monday to Friday from 8 a.m. to 8 p.m. (in person or by phone)NOTES: a referral is not required; required document with PESEL number; therapy begins a few days after enrollment. Teleportation or face-to-face meetings depending on the patient’s preferences 

Poradnia Profilaktyki, Leczenia i Terapii Uzależnień Stowarzyszenia MONAR

ADRES: ul.Hoża 57, Warszawa (Śródmieście)PHONE: (22) 621–13–59REGISTRATION: from Monday to Friday from 9.00 to 15.00 (in person or by phone)NOTES: therapy begins within a few weeks of enrollment 

Poradnia Rodzinna Powiślańskiej Fundacji Społecznej dla osób w wieku 15–24 lat

Family Clinic of the Powiśle Social Foundation for people aged 15-24ADDRESS: Mokotowska 55, Warsaw (Śródmieście)PHONE: (22) 622–99–09, (22) 622–13–15REGISTRATION: Monday to Friday, 9 am to 3 pmNOTES: required document with PESEL number; referral is not required, waiting time for treatment is about 6 months 

Poradnia Terapii Uzależnienia od Substancji Psychoaktywnych stowarzyszenia KARAN –

Addiction Therapy Clinic for Psychoactive Substances of the KARAN Association – also mixed addictions, e.g. alcohol and drug addictions, and people who have relatives with addictionsADDRESS: 65 Grodzieńska StreetPHONE: 800–120–289, (22) 618–65–97REGISTRATION: by phone or in personNOTES: referral and insurance not required Stowarzyszenie Eleuteria Eleuteria Association – therapy for drug addicts, also for relatives of drug addictsADDRESS: Dzielna Street 7 C PHONE: (22) 831–78–43REGISTRATION: by phone or in person from Monday to Friday from 8 am to 8 pm  

POZNAŃ

Centrum Profilaktyki Uzależnień w Poznaniu

ADDRESS: al. Marcinkowskiego 21, 61-745 Poznań (Old Town)PHONE: 61 855 73 54 They are accepted without insurance from the National Health Fund and without a referral.OPEN: Monday to Friday from 9:00 am – 8:00 pmADVICETherapy takes place several times a week, individually or in groups. It is free for addicts, including the uninsured. A referral is generally not required. Relatives of addicts often need therapy as well: their children (adult children of alcoholics, ACA for short) and co-addicts.  

Środowiskowe Centrum Zdrowia Psychicznego (Punkt Zgłoszeniowo-Koordynacyjny)

Mental Health Center (Application and Coordination Point)ADDRESS: ul. June 28, 1956, No. 194, 4th floor, 61-486 Poznań (Wilda)PHONE: 698 989 736 61 227 43 76OPEN: Monday to Friday from 8:00 am – 8:00 pmACCESS: Traugutta stop tram no. 1, 2, 7, 9, 10. Care of an addiction therapist, psychologist, psychiatrist, assistance in obtaining benefits, finding a job or a flat. The help is free of charge for the residents of Poznań, without referral and without insurance. Only for detox you need a referral from an emergency room or family doctor. Be sober when reporting for detox.  

Środowiskowe Centrum Zdrowia Psychicznego (Miejskie Centrum Interwencji Kryzysowej) Punkt Interwencji Kryzysowej

Community Mental Health Center (Municipal Crisis Intervention Center) Crisis Intervention PointADDRESS: ul. Niedzialkowskiego 30, 61-578 Poznań (Wilda) PHONE: 504 840 265, 61 835 48 65, 61 835 48 66OPEN: the phone is open 24 hours a dayPsychological and legal help, pedagogical counseling. The Point accepts people who, after an interview, are referred to specific treatment facilities. A landline and mobile phone is available 24 hours a day – from Monday to Friday from 8:00 p.m. – 8:00 a.m. 

Poradnia Leczenia Uzależnień/Jeżyckie Centrum Zdrowia Psychicznego

Addiction Treatment Clinic / Jeżyce Center of Mental HealthADDRESS: ul. Litewska 8, 60-605 Poznań (Sołacz)PHONE: 61 848 41 85 (alcohol addiction)OPEN: Monday to Thursday from 8: 00–20: 00, Friday from 8: 00-19: 00 PHONE: 61 841 79 67 (psychologist, psychiatrist)OPEN: Monday to Friday from 8: 00-18: 00Therapeutic help, treatment for addicts and co-addicts (including adult children of alcoholics). Psychiatric and psychological advice (diagnosis + therapy), help for people with mental disorders. People addicted to alcohol are admitted without insurance and without a referral. Co-addicts and ACA must be insured and have a referral, only a visit to a psychiatrist does not require a referral. 

Ośrodek Leczenia Uzależnień i Współuzależnień

ADDRESS: ul. St. Marcin 39, 61-806 Poznań (Old Town)PHONE: 61 853 61 84 (Monday to Friday, 9:00 a.m. – 4:00 p.m.)OPEN: Monday to Friday from 9: 00-19: 00.Care of clinical psychologists, psychotherapy specialists and a psychiatrist. People addicted to alcohol are admitted without referral and without the need for insurance. Co-addicts are admitted with a referral. 

NZOZ Poradnia Terapii Uzależnienia od Alkoholu „Wilda”

NZOZ Alcohol Addiction Therapy Clinic “Wilda” ADDRESS: ul. Czwartaków 17, 61-495 Poznań (Wilda)PHONE: 61 833 04 11 504 262 638OPEN: Monday from 8: 30-20: 00, Tuesday from 8: 00-19: 30, Wednesday from 10:30 a.m. – 8:00 p.m., Thursdays from 8: 00-14: 30, Friday from 8: 00-15: 00. AA group meetings every Tuesday from 17: 30–19: 30.Free assistance under the National Health Fund, also for uninsured people, without a referral. Activities of the facility: diagnosis of addiction, therapy and treatment, referral to stationary or detoxification treatment. Individual and group therapy, individual therapeutic programs for people addicted to alcohol, psychoactive substances, co-addicts, adult children of alcoholics 

NZOZ Poradnia Leczenia Uzależnień i Współuzależnień

NZOZ Addiction and Co-addiction Treatment ClinicADDRESS: pl. Kolegiacki 12a, 61-841 Poznań (Old Town)PHONE: 61 852 85 38 61 852 97 85OPEN: Monday to Friday from 8: 00-19: 00Help and therapy for alcoholics and their families, help and therapy for adult children of alcoholics. 

Poradnia Profilaktyki, Leczenia i Terapii Uzależnień w Poznaniu Stowarzyszenie MONAR

Addiction Prevention, Treatment and Therapy Clinic in Poznań MONAR AssociationADDRESS: ul. M. Sobeskiego 2, 60-579 Poznań (Gardens)PHONE: 61 868 72 27OPEN: Monday from 9: 00–20: 00, Tuesday to Thursday from 8: 00–20: 00, Friday from 9: 00-17: 15, registration from Monday to Friday from 9: 00-15: 00A drug addiction program, therapeutic programs, individual and group meetings. All activities, advice and consultations are free of charge under the National Health Fund. No referral is required, and people without insurance are also accepted.

Wojewódzki Szpital dla Nerwowo i Psychicznie Chorych DZIEKANKA

ADDRESS: ul. Poznańska 15, 62-200 GnieznoPHONE: 61 423 85 00Department no. 5 – tel. 61 423 85 99 Treatment of addiction to alcohol, psychoactive substances and gambling. A referral to the addiction treatment ward is needed, treatment lasts 6-8 weeks. Scheduling an admission date with entry on the waiting list every Monday at 10.00 and every Thursday at 4 p.m.Department no. 10 – tel. 61 423 86 57 Alcohol dependence treatment; patients after detoxification or with weekly abstinence from alcohol. You need a referral from the doctor to the addiction treatment day hospital, which is valid for 14 days from the date of issue.Department 17 – tel. 61 423 85 91 Treatment of addiction to alcohol, psychoactive substances, gambling, drugs, computer; addiction + mental illness (bipolar disorder, schizophrenia). The interview with inclusion on the waiting list on Thursdays in person at the branch from 8: 00–14: 00 or by phone from Monday to Friday from 8: 00-14: 00Department 25 – tel. 61 423 85 30 Detoxifying for people addicted to alcohol; urgent admission to the ward (without setting dates), on the basis of a decision by a doctor from the emergency room.Branch 25a – tel. 61 423 85 59 The branch accepts women (also pregnant, disabled) addicted to substances (alcohol, drugs, drugs) and behaviorally addicted (gambling, computer games, internet). The therapy lasts 8 weeks. Number of seats – 20. Consultations and initial diagnosis are held on Tuesdays from 12: 00-16: 30 or by phone; required referral written on the form of referral to a psychiatric hospital.Wards for the mentally ill – tel. 61 423 85 93, 61 423 86 13 Patients are admitted to the emergency room and referred to the ward. Need a referral written on the form to a psychiatric hospital 

Rodzinna Poradnia Psychologiczna „Na Śródce”

Family Psychological Counseling Center “Na Śródce”ADDRESS: ul. Bydgoska 6/7, 61-123 Poznań (Śródka)PHONE: 600 795 738 OPEN: Monday to Thursday from 10.00 a.m. – 6.00 p.m.

Ośrodek Leczenia, Terapii i Rehabilitacji Uzależnień Stowarzyszenie MONAR

ADRES: Rożnowice 33, 64-610 Rogoźno

PHONE: 67 267 13 00 67 267 13 52 (short-term therapy) 67 267 13 53 (long-term therapy)Registration (possible after a consultation with the therapist) at no. 67 267 13 11 hours: Monday, Tuesday 10.00-14.00, Thursday, Friday 10.00-14.00. The center runs an open stationary branch with a 24-hour stay. You don’t need insurance. The facility offers two programs: • short-term drug addiction treatment (for people between 25 and 55 years of age) with alcohol and other psychoactive substances addiction (justified exceptions for people aged 55 and over). A medical referral and a certificate of insurance or no insurance are required; • long-term therapy (12 months) for people between 21 and 35 years of age addicted to alcohol, psychoactive substances, games, gambling, sex, internet, shopping. A referral from a psychiatrist or GP is required. You should report by phone – first a telephone interview is conducted, and then registration on the waiting list and setting the date of admission   THERAPY: It can take place in residential centers with accommodation, day wards where treatment takes place from Monday to Friday during working hours (a meal is served) or in a clinic where meetings take place one to several times a week. Some centers provide therapy for people with mixed addiction, e.g. alcohol and drugs. This is indicated by the name of the center. Centers for the treatment of minors are also described.STATIONARY BRANCHES (CLOSED) Treatment takes place within the ward, with accommodation, without the possibility of leaving the ward. Adults: Short-term Addiction Treatment, Therapy and Rehabilitation Center of the MONAR Association – stationary department a ADDRESS: ul. Andersa 12, Warsaw (Śródmieście)PHONE: (22) 425–58–06REGISTRATION: you need to sign up for an interview by phone (from Monday to Friday from 8 a.m. to 8 p.m. or in person (from Monday to Friday from 10 a.m. to 4 p.m.)NOTES: required document with PESEL number Youth aged 13-18: KARAN Catholic Foundation for Assistance to Addicted People and ChildrenADDRESS: ul. Grodzieńska 65PHONE: 800–120–289, 600–966–013REGISTRATION: by phone or in personNOTES: referral and insurance required

DAILY CARE

Treatment takes place from Monday to Friday without accommodation, with food during therapy.

WARSAW

Szpital Bródnowski – DAILY CARE

 ul.Kondratowicza 8, BUILDING G, Warsaw (Targówek)

TEL.: (22) 326–54–45

Registration Tuesday and Friday .9–13

NOTES: a referral is not required; the center is also intended for people with mental illnesses

Samodzielny Publiczny ZOZ Centrum Odwykowe (6 departments) – Drug addiction clinic and day drug addiction ward – treatment of drug, drug and alcohol addiction ADDRESS: ul. Zgierska 18A, Warsaw (Praga-Południe)

PHONE: (22) 813-27-65

REGISTRATION: Monday to Friday from 8 a.m. to 8 p.m. (in person or by phone)

NOTES: required document with PESEL number; a referral is not required; qualification for treatment takes place within a few days of enrollment

TIP: Meetings one or several times a week. The therapy lasts for several months. Some clinics treat mixed addictions – drugs and alcohol.

Poradnia Terapii Uzależnienia od Substancji Psychoaktywnych

ul.Nowowiejska 27, Warszawa (Śródmieście)

TEL (22) 116–53–99

Registration Monday – Wednesday 9–15 (in person or by phone)

Poradnia Profilaktyki, Leczenia i Terapii Uzależnień Stowarzyszenia MONAR

 ul.Hoża 57, Warszawa (Śródmieście)

TEl (22) 621–13–59

Registration Monday – Friday 9–15 (in person or by phone)

NOTES: therapy begins within a few weeks of enrollment

Samodzielny Publiczny ZOZ Centrum Odwykowe (6 oddziałów) – Poradnia Odwykowa i Dzienny Oddział Odwykowy – też uzależnienia mieszane (np. alkohol i narkotyki)

ul.Zgierska 18A, Warszawa (Praga-Południe)

TEL: (22) 813–27–65

Registration Monday – Friday 8 – 20 (in person or by phone)

NOTES: required document with PESEL number; a referral is not required; therapy begins within a few days of enrollment

Poradnia Odwykowa „Jagiellońska”

 ul.Jagiellońska 34, wej. nr 3 p.V

TEL: (22) 741–16–30

Poradnia Rodzinna Powiślańskiej Fundacji Społecznej dla osób w wieku 15–24 lat

: ul.Mokotowska 55, Warszawa (Śródmieście)

Tel: (22) 622–99–09, (22) 622–13–15

Registration Monday – Friday 9-15

NOTES: required document with PESEL number; referral is not required, waiting time for treatment is about 6 months

Poradnia Terapii Uzależnienia od Substancji Psychoaktywnych stowarzyszenia KARAN –

 also mixed addictions, e.g. alcohol and drug addictions, and people who have relatives with addictions

 ul.Grodzieńska 65

TEl: 800–120–289, (22)

REgisration  phone or personal

NOTES: referral and insurance not required

Stowarzyszenie Eleuteria – terapia dla osób uzależnionych od narkotyków, też dla bliskich osób uzależnionych od narkotyków

ul.Dzielna 7 C TELEFON: (22) 831–78–43

Registration Monday – Friday 8 – 20 (in person or by phone)

Psychiatric emergency rooms

Inpatient psychiatric treatment is fully financed by the National Health Fund, regardless of whether the person undergoing it is insured or not. You can go to the emergency room in the event of a significant deterioration of the mental state, symptoms that may pose a threat to the patient or his environment, as well as suicidal thoughts and tendencies.

WARSAW

Izba Przyjęć Szpitala Nowowiejskiego

ADRES: ul.Nowowiejska 27, Warszawa (Śródmieście)

TELEFON: (22) 116–53–31, (22) 116–53–67

OPENING HOURS: Mondays from 8 am to 8 pm, Tuesdays from 8 am to 6 pm, Wednesdays from 8 am to 8 pm, Thursdays from 8 am to 3:35 pm, Fridays from 8 am to 3:35 pm 

Instytut Psychiatrii i Neurologii

Institute of Psychiatry and NeurologyADDRESS: Sobieskiego 9, Warsaw (Mokotów) pzp@ipin.edu.plPHONE: registration: (22) 458–26–11, (22) 842–40–12 

Oddział Psychiatrii Mazowieckiego Szpitala Bródnowskiego

Psychiatry Department of the Mazovian Bródno HospitalADDRESS: 8 Kondratowicza Street, Warsaw (Targówek) PHONE: (22) 326–52–90OPENING HOURS: from Monday to Friday from 8 am to 6 pm 

Oddział Psychiatryczny Szpitala Wolskiego

Psychiatric Department of the Wolski HospitalADDRESS: Kasprzaka 17, Warsaw (Wola)PHONE: (22) 389-48-40 OPENING HOURS: from Monday to Friday from 8 am to 6 pm 

Mazowieckie Specjalistyczne Centrum Zdrowia

Mazowieckie Specialist Health CenterADDRESS: 2/4 Partyzantów Street, Pruszków (Tworki)PHONE: (22) 739–13–26NOTES: advice is provided from Monday to Friday from 9 am to 2 pm 

Mazowieckie Centrum Psychiatrii „Drewnica”

Mazovia Center of Psychiatry “Drewnica”ADDRESS: 1 Rychlińskiego Street, ZąbkiPHONE: (22) 419–72–46 

Przychodnia Lekarzy Nadziei

Doctors of Hope ClinicADDRESS: 172 Wolska Street, Warsaw (Wola)PHONE: (22) 836-81-82NOTES: admissions of people without insurance take place from Monday to Friday from 9 am to 2 pm. You have to sign up in advance. The insured persons are sent to other places.

LUBLIN

Ośrodek Wsparcia dla Osób Bezdomnych

Addiction therapy, free consultation Thursdays 9 – 13

Ul. Zielona 3, Lublin, 81 532 64 37

Szpital Neuropsychiatryczny im. Prof. Mieczysława Kaczyńskiego
Samodzielny Publiczny Zakład Opieki Zdrowotnej
ul. Abramowicka 2, Lublin, 81 72 86 402

Ośrodek Leczena Uzależnien SPZON w Lublinie

Karłowicza 1, Lublin

Ośrodek Leczena Uzależnien SPZON w Lublinie

Tysiaclecia 5, Lublin

Stowarzyszenie MONAR Poradnia Profilaktyki, Leczenia i Terapii Uzależnień w Lublinie

Ul. Montażowa 16, Lublin

OLSZTYN

Miejski Szpital Zespolony

medical aid pointOlsztyn, Niepodległości 44Tel. 89 532 62 05The entity running: the Municipal Complex HospitalForm of assistance: Medical assistancecomments: Help is provided to people who are under the influence of alcohol or other psychoactive substances. On admission to the hospital ward – provide meals

GDAŃSK

Wojewódzki Szpital Psychiatryczny im. prof. Tadeusza Bilikiewicza – Gdańsk

KATOWICE

Centrum Psychiatrii w Katowicach im. dr. Krzysztofa Czumy – Katowice

Address: Korczaka 27, 40-341 Katowice

Phone number: 32 603 84 00

KRAKÓW

Szpital Kliniczny im.dr. Józefa Babińskiego w Krakowie

Address: Doktora Józefa Babińskiego 29, 30-393 Kraków

Phone number: 12 652 43 47

Open hours: czynne całą dobę

ŁÓDŹ

Szpital Psychiatryczny im. J. Babińskiego – Łódź

SZCZECIN

Samodzielny Publiczny Wojewódzki Szpital Zespolony – Szczecin

  • Address: Arkońska 4, 71-455 Szczecin
  • Phone number: 91 813 90 00
  • Open hours: 24/7

TORUŃ

Szpital Powiatowy Sp. z o.o. w Chełmży – Toruń

  • Adress: 87-140 Chełmża, ul. Szewska 23
  • Phone number: Sekretariat: tel. (56) 639 22 34
  • WWW: szpitalchelmza.pl

Środowiskowy Dom Samopomocy w Chełmży

Address: ul. Hallera 25, 87-140 Chełmża

Tel/fax: 56/6757861

e-mail: sds.chelmza@post.pl

Środowiskowy Dom Samopomocy w Dobrzejewicach

  • Address: Dobrzejewice 62, 87-123 Dobrzejewice
  • Phone number: (056) 678-64-12

email: sekretariat@dpsdobrzejewice.pl

Miejska Przychodnia Specjalistyczna w Toruniu

  • Address: Łyskowskiego 15, Toruń
  • Phone number: 56 648 16 26
  • Open hours: Mon-Fri 8:30-16:00

NZOZ Remedis – Poradnia psychologiczna – Toruń

  • Address: Stanisława Moniuszki 39, Toruń
  • Phone number: 56 477 90 11
  • Open hours: Mon-Fri 14:00-20:00

Revital Medic Centrum Rehabilitacji – Specjalistyczne Gabinety Lekarskie – Toruń

  • Address: Szosa Chełmińska 146b, Toruń
  • Phone number: 56 477 88 57
  • Open hours: pon-pt 8:00-16:00

Poradnia zdrowia psychicznego – Toruń

  • Address: A. Mickiewicza 24 i 26, Toruń
  • Phone number: 56 679 58 22
  • Open hours: pon-pt 7:25-18:00

Wojewódzki Szpital Zespolony im. L. Rydygiera w Toruniu – oddział psychiatryczny

Centrum Pielęgnacji Caritas Diecezji Toruńskiej

  • Address: /9, Kardynała Stefana Wyszyńskiego 7, 87-100 Toruń
  • Open hours: Mon-Fri 8:00-18:00
  • Phone number: 56 659 03 97

Forms of assistance: occupational therapy, meals, a bathhouse, support for a person’s assistant in crisis, issuing clothes, filling the shortages of cleaning and personal hygiene products, issuing shoes, nursing assistance, legal, social and psychological assistance

CLOTHES

WARSAW

Szafa Przyjaciół Wspólnoty Sant’Egidio

ADDRESS: the parish of st. Teresa from

Baby Jesus, Tamka Street 4A, entrance from Elektryczna Street, Warsaw (Śródmieście)

DISPENSING CLOTHES: on Thursdays from 17-19

GETTING ON CLOTHES: on Mondays from 18-20 (information about the current needs of the wardrobe at: www.santegidio.pl/szafa)

Caritas Diecezji Warszawsko -Praskiej

ADDRESS: ul. November 11, 25, Warsaw (Praga-Północ)GIVING OUT CLOTHES: on Wednesdays from 8-12 

Magazyn odzieżowy przy ośrodku „Tylko”

 (Caritas of the Archdiocese of Warsaw)ADDRESS: ul. Żytnia 1A, Warsaw (Wola)GIVING OUT CLOTHES: on Thursdays from 9 am to 1 pm 

Magazyn odzieżowy w Domu bł. Aniceta

ADDRESS: ul. Kapucyńska 4, Warsaw (Śródmieście)PHONE: 519-086-386CONDUCTED BY: Blessed Anicet Kopliński Capuchin Foundation OPENING HOURS: from Monday to Friday, 9.00-14.00 (a list of necessary things is left, and then a ready package is collected) 

Armia Zbawienia

ADDRESS: 13/13 Ząbkowska Street (entrance to Brzeska Street) Warsaw (Praga-Północ)GIVING OUT CLOTHES: from Tuesday to Friday from 11-13 by prior notificationby phone (tel. 605-368-604) 

Punkt wydawania odzieży przy kuchni i stołówce ubogich im. św. Brata Alberta

ADDRESS: Kawęczyńska 4A Street, Warsaw (Praga-Północ)PHONE: (22) 619–78–41LEADED BY: The Religious Congregation of the Albertine SistersOPENING HOURS: from Monday to Thursday from 10-12 and on Fridays from 10-12 and 14-18

POZNAŃ

Po-Dzielnia

ADDRESS: ul. Głogowska 27, 60-702 Poznań (Lazarus)OPEN: Monday to Friday from 10: 00-18: 00A place where you can help yourself free of charge with clothes, books, dishes, various accessories, knick-knacks, etc., things that others found unnecessary for themselves, but useful for others. 

 Polski Komitet Pomocy Społecznej

ADDRESS: os. Oświecenia 66, 61-209 Poznań (Rataje) OPEN: Thursday from 10: 00-12: 00

Polski Komitet Pomocy Społecznej

ADDRESS: ul. Grunwaldzka 24, 60-783 Poznań (Łazarz)OPEN: Thursday from 9: 00-12: 00 

Zupa Wolności

ADDRESS: Summer Station, ul. Dworcowa, Poznań (Old Town)OPEN: Sunday at 18:00Freedom soup meets every Sunday, also on holidays. In addition to food, clothing is issued 

Stowarzyszenie Pogotowie Społeczne

ADDRESS: ul. Borówki 12, 61-304 Poznań (Darzybór)OPEN: Monday to Friday from 10: 00-14: 00 

WROCŁAW

Polski Czerwony Krzyż,

  1. Bujwida 34,

tel. 71/328-02-54

Polski Komitet Pomocy Społecznej,

  1. Dubois 11/13,

 tel. 71/ 328-70-73

Caritas Archidiecezji Wrocławskiej,

  1. Katedralna 7.

SPECIALIST SUPPORT

WARSAW

Ośrodek Pomocy Osobom Pokrzywdzonym Przestępstwem

Crime Victims Aid Center

 ADDRESS: ul. Korotyńskiego 13, Warsaw (Ochota)

PHONE: (22) 824-25–01

REGISTRATION: from Monday to Friday from 9 a.m. to 8 p.m. and on Saturdays from 9 a.m. to 1 p.m. (personal or telephone contact is a condition of making an appointment with a specialist)

SCOPE OF ASSISTANCE: a facility intended for crime victims or witnesses of crime, for example domestic violence, theft, fraud, robbery, battery, maintenance evasion, criminal threat, stalking, bodily injury; offers free assistance of a psychologist and lawyer

NOTES: “Blue Line” IPZ, Telephone Clinic of the “Blue Line” 22 668–70–00 The clinic is open 7 days a week, 12-18; shifts are performed by trained specialists: psychologists and lawyers.

Pogotowie Interwencji Społecznej Stowarzyszenia Pomocy i Interwencji Społecznej

Emergency Service for Social Intervention of the Association for Social Assistance and InterventionADDRESS: 7 Nowogrodzka Street, Warsaw (Śródmieście) PHONE: (22) 622–96–33REGISTRATION: from Monday to Wednesday, from 9 am to 4 pm; on Thursdays and Fridays from 9 am to 5 pmSCOPE OF ASSISTANCE: the center is a specialist counseling center for the homeless and those at risk of homelessness, as well as for all those who find themselves in a crisis caused by the loss of safe shelter; after collecting and identifying data on the situation of the person in need, the person concerned receives appropriate social and legal assistance, and in many cases also psycho-pedagogical support 

Fundacja Centrum Praw Kobiet

Women’s Rights Center FoundationADDRESS: ul. Wilcza 60 lok. 19, Warsaw (Śródmieście)PHONE: (22) 622-25-17REGISTRATION: Monday to Friday, 8 a.m. – 6 p.m.SCOPE OF ASSISTANCE: the center provides psychological help to women in a difficult life situation, victims of their husband or partner, victims of sexual crimes and women experiencing mobbing; advice is given individually, but it is also possible to start psychotherapy as part of a therapeutic groupNOTES: The Women’s Rights Center Foundation runs a specialist support center for victims of violence. 

 Fundacja PO DRUGIE

 ADDRESS: ul. Smulikowskiego 4, Warsaw (Śródmieście), fundacja@podrugie.plPHONE: 693-904-044 (in urgent cases), 601-405-598REGISTRATION: Monday to Friday from 10-16SCOPE OF ASSISTANCE: training housing program for youth and young adults 18 – 25 years old. The office offers advice from a career counselor, lawyer, addiction therapist, psychologist and educators. The organization provides advice and support to young people staying in rehabilitation centers throughout Poland or leaving them, parents with educational problems, parents of children and adolescents who have come into conflict with the law, minor mothers and fathers in the protection of their rights and assistance in independent functioning together with baby; counseling in the field of family problems, homelessness, legal issues, addictions. 

Fortior – Fundacja Dla Wielu

PHONE: 795-631-614SCOPE OF ASSISTANCE: the center provides assistance to men who have experienced sexual violence (consultations, psychological assistance, medical assistance, legal assistance) 

Lambda Stowarzyszenie na Rzecz Osób LGBT

Lambda Association for LGBT PeopleLambda Warszawa is an organization that works to support people who find themselves in a difficult situation due to their psychosexual orientation or gender identity, as well as those who have experienced or are experiencing discrimination and violence for these reasons. The association provides support in the form of accommodation in an intervention hostel for LGBT + people, you can obtain legal and psychological assistance, as well as anti-discrimination support. Support groups and individual counseling are organized.Ul. Żurawia 24A, Warsaw22 415 83 38 Monday – Friday 15-1822 628 52 22 helpline Monday – Friday 18-21

Fundacja Trans-Fuzja

Stanisława Noakowskiego 10, room 66The organization supports people in the transition process. There are support groups – also online, to which you must subscribe by sending an e-mail to the following address: transfuzjaonline@transfuzja.orgThe organization conducts psychological consultations and provides legal assistance. 

Kampania Przeciw Homofobii

al. Jerozolimskie 99/40, Warsaw22 423 64 38The organization conducts advocacy activities for LGBT + people. Legal and psychological assistance is also provided MY RODZICEan association of mothers, fathers and allies of LGBTQIA peopleul. Nowy Świat 49 lok. 206 Warsaw663 925 154Support for LGBT + people and their families

GDAŃSK

KPH Szafa Gdańska

Address: Garbary 14/1, 80-827 Gdańsk

Phone naumber: 508 250 738

NGO

Fundacja OPOKA Gdańsk

Helping children, adolescents and the elderly to solve alcohol and drug problems and to counteract moral violence – mobbing.

Address: Brzegi 55, 80-045 Gdańsk

Phone number: 58 302 85 31, 58 305 71 03

Gdańska Fundacja Terapii i Rozwoju – Gdańsk

Address: Plac Solidarności 1 lok. 3.23, 80-463 Gdańsk

Phone number: 604 966 390

E-mail: fundacja.rozwoju@wp.pl

Areas of activity: health care, addiction prevention, human rights, law.

Fundacja “Cztery kąty” – Gdańsk

Address: Lipowa 28, 83-020 Koszwały

Phone number: 793 498 480

Area of ​​activities: addiction prevention, rehabilitation, therapy, safety, human rights, professional activation, career counseling.

KATOWICE

CARITAS – Katowice

Address: ul. Wita Stwosza 20, 40-042 Katowice

Phone number: +48 32 251 67 22

E-mail: katowice@caritas.pl

Ośrodek św. Jacka w Katowicach – Katowice

Address: ul. Dębowa 23, 40-104 Katowice

Phone number: +48 32 355 51 60

e-mail: osj@caritas.pl

www: www.osj.caritas.pl

Dom św. Józefa w Katowicach – Katowice

Address: ul. ks. J. Czempiela 1, 40-044 Katowice

Phone number: +48 32 251 29 39, +48 32 251 29 38

E-mail: d_k_e@wp.pl

www: www.dke.katowice.pl

Caritas Archidiecezji Katowickiej Zakład Aktywności Zawodowej Św. Marcina – Katowice

Address: ul. Wita Stwosza 20, 40-042 Katowice

Phone number: +48 32 251 67 22

E-mail: zazkatowice@caritas.pl

www: katowice.caritas.pl/strona.php?id=125

Fundacja Piaskowy Smok – Katowice

Actions for civil society, promotion of local culture and art, as well as ecology and protection of animal rights.

Address: Ul Reymonta 20A 40-098 Katowice

Phone number: 796 008 650

E-mail: piaskowy.smok@gmail.com

Www: https://smok.org.pl

Fundacja Dla Ludzi Potrzebujących Pomocy “Gniazdo” – Katowice

Sociotherapy center for children aged 6 – 13, Youth Club for Supporting Personal Development for young people aged 14 – 18, or until the end of education by the Club’s ward.

Areas of activity: material assistance, psychological assistance, care services

Address: Morcinka 19A, 40-124 Katowice

Phone number: 32 782 60 82

E-mail: fundacja.gniazdo@gmail.com

Www: http://fundacja-gniazdo.org

ŁÓDŹ

Fundacja Pomocy Dzieciom i Młodzieży “Łódź Ratunkowa” – Łódź

Email: fundacja.lodz.ratunkowa@gmail.com

Www:

Telefon: 515 333 460

Address: Piasta Kołodzieja 21 lok. 20, 92-413 Łódź

Areas of activity: health protection, education, addiction prevention, legal advice, professional activation

Fundacja im. Brata Alberta – Łódź

E-mail: fundacja@albert.krakow.pl

Phone number: 12 283 90 80, 12 283 87 59

WWW: http://www.albert.krakow.pl

Address: Radwanowice 1, 32-064 Radwanowice

Areas of activity: social services, social assistance

Fundacja Dzieci Bez Granic – Łódź

E-mail: biuro@gajusz.org.pl

Address: Gen. Jarosława Dąbrowskiego 87, 93-271 Łódź

Punkt Pomocy Charytatywnej Caritas Archidiecezji Łódzkiej

Address: Wólczańska 108, 90-522 Łódź

Open hours: 24/7
Phone number: 42 637 53 50

Areas of activity: people with disabilities

SZCZECIN

Fundacja Zdrowe Społeczeństwo w Szczecinie

  • Adres: Rybacka 1, 70-204 Szczecin
  • Telefon: 91 483 10 96
  • Email: zd@gmail.com

Areas of activity: people in crisis of homelessness.

Fundacja Pomocy i Rozwoju Zespołu Szkół Samochodowych w Szczecinie

TORUŃ

Fundacja im. Brata Alberta – Toruń

Forms of assistance: physiotherapy, occupational therapy, psychological help, legal services, social workers, accommodation, rehabilitation, therapy, internist, psychiatrist

Fundacja im. Brata Alberta – Toruń

Forms of assistance: physiotherapy, occupational therapy, psychological help, legal services, social workers, accommodation, rehabilitation, therapy, internist, psychiatrist

RC Fundacja Konsultingu i Rehabilitacji – Toruń

  • Address: Jana Matejki 38 lok. 3, 87-100, Toruń
  • Phone number: 56 655 06 77
  • E-mail: fkr@rc-online.eu
  • WWW:

Fundacja ALMA – Toruń

  • Address: Bartosza Głowackiego 20, 87-100, Toruń
  • Phone number: 56 622 14 22
  • WWW:http://www.fundacjaalma.org

Want to see more about our Erasmus events?

CLICK to see how our Erasmus events support participants increase knowledge and skills.

Build confidence | Recognize own abilities | Broaden horizons