GP46 A senior and a child

ENGLISH

ESPAÑOL

ROMÂNĂ

POLSKI

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Title

The Living Library – a senior and a child

Country

Spain

Competences enhanced and general benefits

Socializing, active memory, interpersonal dialogue, tolerance towards diversity.

Type

Workshop about social inclusion and diversity

Target groups involved

Seniors / educators

Description

Books in the Living Library are people representing groups who face, or may face, prejudices or stereotypes (gender, age, education, occupation, ethnicity, race, religion, etc.) and who may be victims of discrimination or social exclusion. Finally, there may be people with stories that would give the reader a unique learning experience in the field of diversity. The reader in a Living Library can be anyone who is ready to meet their own prejudices and stereotypes. He is a person who wants to spend 50 minutes of his time to gain a meaningful learning experience. In a library, books not only speak, but answer questions, and they themselves can ask questions so that the learning experience takes place in both directions.

  1. Identifying the objectives and establishing the benefits of the method: before starting the process of organizing a Living Library, any organizer, together with the project team, must be aware of the motivation for which to create a Living Library and the objectives pursued after its development.

It should be noted that each team member fully understands the purpose of the method and its benefits to the community to which they belong. In addition to understanding and being aware of the purpose of the method, it is necessary to identify with your team what the other side benefits of the method would be.

Living Library – A senior and a child aims to increase socialization and development of interpersonal relationships between the elderly and young people; constructive use of seniors’ free time; through life and professional experience seniors can be role models for the younger generation.

  1. Responsibilities of the project team: the organizer could care about all those logistics matters that makes the difference between a good activity and a not that good one. For that, human resources, budget, people involved to be the books of the library, and contemporary events that the organization could be manageing should be taken into account.
  2. Choosing the location for organizing the event: a spacious location where the books feel relaxed is needed. There must be a clearly delimited place for loaning, a place for returning the books, a place where the books sit, there must be library decorations, there must be enough tables and chairs, there must be a space prepared so that readers can browse the catalogues, there should be juices, water, biscuits, brochures and other materials to browse, so that librarians can be in constant contact with books and readers. Therefore, we recommend an open space that provides insight into all participants in the event. The rules of the library must be very visible, there must be a clearly delimited space where readers can view the catalogues but also a place where books and readers can sit to enter the dialogue.
  3. Selection of books and preparation of catalogues: books that will be selected will be presented in a catalogue, and the titles in there must represent a category of people who can be a model for the young generation as life and professional experience but also books that are frequently subject to prejudice, stereotypes and even discrimination. It is up to the organizers to interpret this depending on the context in which they are.
  4. Selection and training of librarians: librarians are the interface between the book and the reader. Librarians are the first people to interact with books, and the smooth running of the library depends on their selection and preparation. They should have communication skills and the ability to work patiently with both books and readers, especially in times when they need to have a very good speed of reaction and the ability to make quick decisions.
  5. Book preparation meeting: that has to happen to make sure that each book understands the objectives of the library, how it unfolds, the rules of the library, the role of librarians, the steps by which the library itself will unfold, to know each other better (the books and especially the librarians), to clarify any questions that might come from books, to create a framework of knowledge, comfort and safety for books. The meeting should end with the edition of the book catalogue.
  6. Library promotion: can be done through various methods, such as: posters, flyers, badges, sending press releases, creating media partnerships, street campaign with a team of volunteers, sending announcements to discussion groups, participation in TV shows, etc.
  7. Implementation of the library: readers interact with librarians who are ready to inform them about the existence of catalogues, library rules, and books that are available at that time. There will be chairs on which readers can sit, as well as a small table on which the catalogues are placed. Here librarians must not forget to inform readers that once they have finished consulting the catalogue, they must put them back in their place. They must also be very attentive to the needs and curiosities of the readers. There may be times when you have readers who don’t know which book to choose, and then librarians can point them to books that are free at the moment – but without force.

The rules for lending books are very important and they must be followed with great perseverance by librarians:

  • Only registered readers who have read and accepted the rules can borrow books.
  • Only one book can be borrowed at a time.
  • The books are borrowed from the loan area and returned to the return area.
  • A book cannot be booked in advance.
  • A book can be borrowed for 50 minutes and must be returned in due time to the library in the return section.
  • Readers can extend the loan time by up to 10 minutes by announcing directly in the loan area and with the approval of the book.
  • Readers must return the books in the same physical and mental condition in which they were borrowed. It is forbidden to damage the book, to bend it or to tear pages, to cause damages that would affect its dignity in any form.
  • The reader also accepts the possibility that the book leaves the conversation, if it feels that the reader treats it in a totally inappropriate way or hurts its dignity.
  1. Library evaluation: a group dynamic is proposed once the library is closed, among books, librarians and readers. The pillars on which the evaluation will be held will be on the one hand, the event in terms of achieving the library’s goals for books and readers; on the other hand, the experience of organizing the library to improve the quality of the next library workshop.

Materials and human resources

Librarians’ role can better interpreted by educators of Seniors, which number should be of about 1 per each 10 participants.

Technical equipment: laptop and speakers for background music, extension cords, tents, chairs, tables, etc.

Protocol materials: water, tea, cookies, biscuits, etc.

Visibility materials on the spot: some posters, flyers, badges, book-sized T-shirts, etc.

Advice

It is recommended that such an event be organized as a stand-alone event in a community where participants come only to explore this method.

Therefore, it is recommended an open space that provides insight into all participants in the event.

The number of 20 book titles is the advised one, in order to have as varied an offer as possible.

Key stakeholders

Public libraries, library shops, adult centres, seniors’ residences.

Application level

Organizational Local

Resources

How to plan activities for the elderly

11 Exercises for Gymnastics of the Mind

14 activity ideas suitable for seniors

Long-term care for the elderly

What needs do elderly people who require care have?

National needs assessment grid for older people

9 Enjoyable Activities for Seniors with Limited Mobility

5 Ways to Motivate and Encourage Seniors

The Living Library Guide

 

Want to get in touch with other like-minded people?

CLICK to join our online discussion forum

Get involved | Broaden horizons | Build confidence

 

Want to find out more about intergenerational learning?

CLICK to discover everything about The Learning Age

Learn to Learn | Good practices | Online courses

 

Español

Título

La Biblioteca Viviente – una persona mayor y un niño

País

España

Competencias mejoradas y beneficios  generales

Socialización, memoria activa, diálogo interpersonal, tolerancia hacia la diversidad.

Tipo

Taller sobre inclusión social y diversidad

Grupos destinatarios

Mayores / educadores

Descripción

Los libros de la Biblioteca viviente son personas que representan a grupos que se enfrentan o pueden enfrentarse a prejuicios o estereotipos (género, edad, educación, ocupación, etnia, raza, religión, etc.) y que pueden ser víctimas de discriminación o exclusión social. Por último, puede haber personas con historias que ofrezcan al lector una experiencia de aprendizaje única en el ámbito de la diversidad. El lector de una Biblioteca Viviente puede ser cualquier persona dispuesta a enfrentarse a sus propios prejuicios y estereotipos. Es una persona que quiere dedicar 50 minutos de su tiempo a obtener una experiencia de aprendizaje significativa. En una biblioteca, los libros no sólo hablan, sino que responden a preguntas, y ellos mismos pueden hacer preguntas para que la experiencia de aprendizaje se produzca en ambas direcciones.

  1. Identificar los objetivos y establecer los beneficios del método: antes de iniciar el proceso de organización de una Biblioteca Viva, cualquier organizador, junto con el equipo del proyecto, debe ser consciente de la motivación por la que se crea una Biblioteca Viva y de los objetivos que se persiguen tras su desarrollo.

Conviene que cada miembro del equipo comprenda perfectamente la finalidad del método y sus beneficios para la comunidad a la que pertenece. Además de comprender y ser consciente de la finalidad del método, es necesario identificar con su equipo cuáles serían los otros beneficios secundarios del método.

“Living Library – A senior and a child” pretende aumentar la socialización y el desarrollo de las relaciones interpersonales entre los mayores y los jóvenes, el uso constructivo del tiempo libre de los mayores, a través de la experiencia vital y profesional, los mayores pueden ser modelos para las generaciones más jóvenes.

  1. Responsabilidades del equipo del proyecto: el organizador podría preocuparse de todas aquellas cuestiones logísticas que marcan la diferencia entre una buena actividad y una no tan buena. Para ello, se deben tener en cuenta los recursos humanos, el presupuesto, las personas implicadas en los libros de la biblioteca y los eventos contemporáneos que la organización pueda gestionar.
  2. Elegir el lugar para organizar el acto: se necesita un lugar espacioso en el que los libros se sientan relajados. Debe haber un lugar claramente delimitado para el préstamo, un lugar para la devolución de los libros, un lugar donde los libros se sienten, debe haber decoración de la biblioteca, debe haber suficientes mesas y sillas, debe haber un espacio preparado para que los lectores puedan hojear los catálogos, debe haber zumos, agua, galletas, folletos y otros materiales para hojear, para que los bibliotecarios puedan estar en contacto permanente con los libros y los lectores. Por ello, recomendamos un espacio abierto que permita conocer a todos los participantes en el acto. Las normas de la biblioteca deben ser muy visibles, debe haber un espacio claramente delimitado donde los lectores puedan consultar los catálogos, pero también un lugar donde libros y lectores puedan sentarse para entablar el diálogo.
  3. Selección de libros y preparación de catálogos: los libros que se seleccionen se presentarán en un catálogo y los títulos que en él figuren deberán representar una categoría de personas que puedan servir de modelo a las jóvenes generaciones como experiencia vital y profesional, pero también libros que a menudo son objeto de prejuicios, estereotipos e incluso discriminación. Corresponde a los organizadores interpretar esto en función del contexto en el que se encuentren.
  4. Selección y formación de bibliotecarios: los bibliotecarios son la interfaz entre el libro y el lector. Los bibliotecarios son las primeras personas que interactúan con los libros, y de su selección y preparación depende el buen funcionamiento de la biblioteca. Deben tener dotes de comunicación y la capacidad de trabajar pacientemente tanto con los libros como con los lectores, sobre todo en momentos en los que necesitan tener una gran velocidad de reacción y la capacidad de tomar decisiones rápidas.
  5. Reunión de preparación de los libros: debe tener lugar para asegurarse de que cada libro entiende los objetivos de la biblioteca, cómo se desarrolla, las normas de la biblioteca, el papel de los bibliotecarios, los pasos por los que se desarrollará la propia biblioteca, para conocerse mejor (los libros y sobre todo los bibliotecarios), para aclarar cualquier duda que pueda surgir de los libros, para crear un marco de conocimiento, comodidad y seguridad para los libros. La reunión debería terminar con la edición del catálogo de libros.
  6. Promoción de la biblioteca: puede realizarse a través de diversos métodos, como carteles, folletos, chapas, envío de comunicados de prensa, creación de asociaciones con los medios de comunicación, campaña en la calle con un equipo de voluntarios, envío de anuncios a grupos de discusión, participación en programas de televisión, etc.
  7. Puesta en marcha de la biblioteca: los lectores interactúan con los bibliotecarios, que están dispuestos a informarles sobre la existencia de catálogos, las normas de la biblioteca y los libros disponibles en ese momento. Habrá sillas en las que los lectores puedan sentarse, así como una pequeña mesa en la que se colocarán los catálogos. Aquí los bibliotecarios no deben olvidar informar a los lectores de que, una vez que hayan terminado de consultar el catálogo, deben volver a colocarlo en su sitio. También deben estar muy atentos a las necesidades y curiosidades de los lectores. Puede haber ocasiones en que haya lectores que no sepan qué libro elegir, y entonces los bibliotecarios pueden indicarles los libros que están libres en ese momento, pero sin forzarlos.

Las normas de préstamo de libros son muy importantes y los bibliotecarios deben cumplirlas con gran perseverancia:

  • Sólo los lectores registrados que hayan leído y aceptado las normas pueden tomar libros en préstamo.
  • Sólo puede prestarse un libro cada vez.
  • Los libros se toman prestados de la zona de préstamo y se devuelven a la zona de devolución.
  • No se puede reservar con antelación.
  • Un libro puede prestarse durante 50 minutos y debe devolverse a su debido tiempo a la biblioteca en la sección de devoluciones.
  • Los lectores pueden prolongar el tiempo de préstamo hasta 10 minutos anunciándolo directamente en la zona de préstamo y con la aprobación del libro.
  • Los lectores deben devolver los libros en las mismas condiciones en que los tomaron prestados. Está prohibido dañar el libro, doblarlo o rasgar páginas, causar desperfectos que afecten a su dignidad en cualquier forma.
  • El lector también acepta la posibilidad de que el libro abandone la conversación, si considera que el lector lo trata de forma totalmente inapropiada o atenta contra su dignidad.
  1. Evaluación de la biblioteca: se propone una dinámica de grupo, una vez cerrada la biblioteca, entre libros, bibliotecarios y lectores. Los pilares sobre los que se realizará la evaluación serán, por un lado, el evento en cuanto a la consecución de los objetivos de la biblioteca para libros y lectores; por otro, la experiencia de la organización de la biblioteca para mejorar la calidad del próximo taller de biblioteca.

Materiales y recursos humanos

El papel de los bibliotecarios puede ser mejor interpretado por los educadores de mayores, cuyo número debería ser de aproximadamente 1 por cada 10 participantes.

Equipo técnico: ordenador portátil y altavoces para música de fondo, alargadores, tiendas de campaña, sillas, mesas, etc.

Material de protocolo: agua, té, galletas, bizcochos, etc.

Material de visibilidad in situ: algunos carteles, folletos, insignias, etc.

Consejos

Se recomienda organizar un acto de este tipo en una comunidad a la que los participantes solo acudan para explorar este método.

Por ello, se recomienda un espacio abierto que permita conocer a todos los participantes en el evento.

El número de 20 títulos de libros es el aconsejado, para tener una oferta lo más variada posible.

Principales interesados

Bibliotecas públicas, librerías, centros de adultos, residencias de ancianos.

Nivel de aplicación

Organización local

Recursos

Cómo planificar actividades para las personas mayores

11 ejercicios de gimnasia mental

14 ideas de actividades para personas mayores

Cuidados de larga duración para personas mayores

¿Qué necesidades tienen las personas mayores que requieren cuidados?

Tabla de evaluación de las necesidades nacionales de las personas mayores

9 actividades divertidas para personas mayores con movilidad reducida

5 formas de motivar y animar a los mayores

Guía de la biblioteca viviente

 

¿Quieres ponerte en contacto con personas que piensan como tú?

HAZ CLICK para unirte a nuestro foro de debate en línea

Participa | Amplía horizontes | Aumenta tu confianza

 

¿Quieres saber más sobre el aprendizaje intergeneracional?

HAZ CLICK para descubrir todo sobre The Learning Age

Aprender a aprender | Buenas prácticas | Cursos en línea

 

Română

Titlu

Biblioteca vie – o persoană în vârstă și un copil

Țara

Spania

Competențe îmbunătățite și beneficii generale

Socializare, memorie activă, dialog interpersonal, toleranță față de diversitate.

Tip

Atelier despre incluziune socială și diversitate

Grupuri țintă implicate

Seniori / educatori

Descriere

Cărțile din Biblioteca vie sunt persoane care reprezintă grupuri care se confruntă sau se pot confrunta cu prejudecăți sau stereotipuri (sex, vârstă, educație, ocupație, etnie, rasă, religie etc.) și care pot fi victime ale discriminării sau excluziunii sociale. În cele din urmă, pot exista persoane cu povești care ar oferi cititorului o experiență unică de învățare în domeniul diversității. Cititorul unei biblioteci vii poate fi oricine este pregătit să se confrunte cu propriile prejudecăți și stereotipuri. Este o persoană care dorește să își petreacă 50 de minute din timpul său pentru a obține o experiență de învățare semnificativă. Într-o bibliotecă, cărțile nu numai că vorbesc, dar răspund la întrebări, iar ei înșiși pot pune întrebări, astfel încât experiența de învățare să aibă loc în ambele direcții.

  1. Identificarea obiectivelor și stabilirea beneficiilor metodei: înainte de a începe procesul de organizare a unei biblioteci vii, orice organizator, împreună cu echipa de proiect, trebuie să fie conștient de motivația pentru care se dorește crearea unei biblioteci vii și de obiectivele urmărite în urma dezvoltării acesteia.

Trebuie remarcat faptul că fiecare membru al echipei înțelege pe deplin scopul metodei și beneficiile acesteia pentru comunitatea din care face parte. Pe lângă înțelegerea și conștientizarea scopului metodei, este necesar să identificați împreună cu echipa dumneavoastră care ar fi celelalte beneficii secundare ale metodei.

Biblioteca vie – Un senior și un copil are ca scop creșterea gradului de socializare și dezvoltarea relațiilor interpersonale între vârstnici și tineri; utilizarea constructivă a timpului liber al seniorilor; prin experiența de viață și profesională seniorii pot fi modele pentru tânăra generație.

  1. Responsabilitățile echipei de proiect: organizatorul ar putea avea grijă de toate acele aspecte logistice care fac diferența între o activitate bună și una mai puțin bună. Pentru aceasta, ar trebui să se țină cont de resursele umane, de buget, de persoanele implicate pentru a fi cărțile bibliotecii și de evenimentele contemporane pe care organizația ar putea să le gestioneze.
  2. Alegerea locației de organizare a evenimentului: este nevoie de o locație spațioasă în care cărțile să se simtă relaxate. Trebuie să existe un loc clar delimitat pentru împrumut, un loc pentru returnarea cărților, un loc unde să stea cărțile, trebuie să existe decorațiuni de bibliotecă, trebuie să existe suficiente mese și scaune, trebuie să existe un spațiu pregătit pentru ca cititorii să poată răsfoi cataloagele, trebuie să existe sucuri, apă, biscuiți, broșuri și alte materiale de răsfoit, astfel încât bibliotecarii să poată fi în contact permanent cu cărțile și cu cititorii. Prin urmare, recomandăm un spațiu deschis care să ofere o perspectivă asupra tuturor participanților la eveniment. Regulile bibliotecii trebuie să fie foarte vizibile, trebuie să existe un spațiu clar delimitat în care cititorii să poată consulta cataloagele, dar și un loc în care cărțile și cititorii să se poată așeza pentru a intra în dialog.
  3. Selecția cărților și întocmirea cataloagelor: cărțile care vor fi selectate vor fi prezentate într-un catalog, iar titlurile din acesta trebuie să reprezinte o categorie de persoane care pot fi un model pentru tânăra generație ca experiență de viață și profesională, dar și cărți care fac frecvent obiectul unor prejudecăți, stereotipuri și chiar discriminări. Rămâne la latitudinea organizatorilor să interpreteze acest lucru în funcție de contextul în care se află.
  4. Selecția și formarea bibliotecarilor: bibliotecarii reprezintă interfața dintre carte și cititor. Bibliotecarii sunt primele persoane care interacționează cu cărțile, iar buna funcționare a bibliotecii depinde de selecția și pregătirea lor. Aceștia trebuie să aibă abilități de comunicare și capacitatea de a lucra cu răbdare atât cu cărțile, cât și cu cititorii, mai ales în momentele în care trebuie să aibă o viteză de reacție foarte bună și capacitatea de a lua decizii rapide.
  5. Întâlnirea de pregătire a cărților: care trebuie să aibă loc pentru a ne asigura că fiecare carte înțelege obiectivele bibliotecii, modul în care se desfășoară, regulile bibliotecii, rolul bibliotecarilor, etapele prin care se va desfășura biblioteca în sine, pentru a ne cunoaște mai bine (cărțile și mai ales bibliotecarii), pentru a clarifica orice întrebare care ar putea veni din partea cărților, pentru a crea un cadru de cunoaștere, confort și siguranță pentru cărți. Întâlnirea ar trebui să se încheie cu editarea catalogului de cărți.
  6. Promovarea bibliotecii: se poate face prin diverse metode, cum ar fi: afișe, pliante, ecusoane, trimiterea de comunicate de presă, crearea de parteneriate media, campanie stradală cu o echipă de voluntari, trimiterea de anunțuri în grupurile de discuții, participarea la emisiuni TV etc.
  7. Implementarea bibliotecii: cititorii interacționează cu bibliotecarii care sunt gata să îi informeze despre existența cataloagelor, regulile bibliotecii și cărțile care sunt disponibile în acel moment. Vor exista scaune pe care cititorii se pot așeza, precum și o măsuță pe care sunt așezate cataloagele. Aici, bibliotecarii nu trebuie să uite să informeze cititorii că, după ce au terminat de consultat catalogul, trebuie să le pună la locul lor. De asemenea, ei trebuie să fie foarte atenți la nevoile și curiozitățile cititorilor. Pot exista momente în care aveți cititori care nu știu ce carte să aleagă, iar atunci bibliotecarii le pot indica cărțile care sunt libere în acel moment – dar fără a forța.

Regulile de împrumut de cărți sunt foarte importante și trebuie respectate cu multă perseverență de către bibliotecari:

  • Numai cititorii înregistrați care au citit și acceptat regulile pot împrumuta cărți.
  • Se poate împrumuta doar o singură carte la un moment dat.
  • Cărțile sunt împrumutate din zona de împrumut și returnate în zona de returnare.
  • O carte nu poate fi rezervată în avans.
  • O carte poate fi împrumutată timp de 50 de minute și trebuie returnată în timp util la bibliotecă, în secțiunea de returnare.
  • Cititorii pot prelungi timpul de împrumut cu până la 10 minute, anunțând direct în zona de împrumut și cu aprobarea cărții.
  • Cititorii trebuie să returneze cărțile în aceeași stare fizică și psihică în care au fost împrumutate. Este interzisă deteriorarea cărții, îndoirea sau ruperea paginilor, provocarea de daune care să afecteze sub orice formă demnitatea acesteia.
  • Cititorul acceptă, de asemenea, posibilitatea ca această carte să părăsească discuția, dacă simte că cititorul o tratează într-un mod total nepotrivit sau îi aduce atingere demnității sale.
  1. Evaluarea bibliotecii: se propune o dinamică de grup odată cu închiderea bibliotecii, între cărți, bibliotecari și cititori. Pilonii pe care se va desfășura evaluarea vor fi, pe de o parte, evenimentul din punct de vedere al atingerii obiectivelor bibliotecii pentru cărți și cititori; pe de altă parte, experiența de organizare a bibliotecii pentru a îmbunătăți calitatea următorului atelier de bibliotecă.

Materiale și resurse umane

Rolul bibliotecarilor poate fi mai bine interpretat de către educatorii de seniori, al căror număr ar trebui să fie de aproximativ 1 la fiecare 10 participanți.

Echipament tehnic: laptop și boxe pentru muzică de fundal, prelungitoare, corturi, scaune, mese, scaune etc.

Materiale de protocol: apă, ceai, fursecuri, biscuiți, etc.

Materiale de vizibilitate la fața locului: câteva postere, pliante, insigne, tricouri de mărimea unei cărți etc.

Sfaturi

Se recomandă ca un astfel de eveniment să fie organizat ca un eveniment de sine stătător într-o comunitate în care participanții vin doar pentru a explora această metodă.

Prin urmare, se recomandă un spațiu deschis care să ofere o perspectivă asupra tuturor participanților la eveniment.

Numărul de 20 de titluri de cărți este cel recomandat, pentru a avea o ofertă cât mai variată.

Principalele părți interesate

Biblioteci publice, magazine de bibliotecă, centre pentru adulți, reședințe pentru persoane în vârstă.

Nivelul aplicației

Organizațional Local

Resurse

Cum să planificați activități pentru persoanele în vârstă

11 exerciții de gimnastică a minții

14 idei de activități potrivite pentru seniori

Îngrijire pe termen lung pentru persoanele în vârstă

Ce nevoi au persoanele vârstnice care necesită îngrijire?

Grila națională de evaluare a nevoilor persoanelor în vârstă

9 activități plăcute pentru persoanele în vârstă cu mobilitate limitată

5 moduri de a motiva și încuraja seniorii

Ghidul bibliotecii vii

 

Doriți să intrați în contact cu alte persoane care gândesc la fel?

CLICK pentru a vă alătura forumului nostru de discuții online

Implică-te | Lărgește-ți orizonturile | Dezvoltă încrederea în sine

 

Doriți să aflați mai multe despre învățarea intergenerațională?

CLICK pentru a afla totul despre The Learning Age

Învață să înveți | Bune practici | Cursuri online

 

Polski

Tytuł

Żywa Biblioteka – senior i dziecko

Kraj

Hiszpania

Podniesienie kompetencji i korzyści ogólne

Uspołecznienie, aktywna pamięć, dialog interpersonalny, tolerancja wobec różnorodności.

Typ

Warsztaty na temat włączenia społecznego i różnorodności

Zaangażowane grupy docelowe

Seniorzy / wychowawcy

Opis

Książki w Żywej Bibliotece to osoby reprezentujące grupy, które spotykają się lub mogą się spotkać z uprzedzeniami lub stereotypami (płeć, wiek, wykształcenie, zawód, pochodzenie etniczne, rasa, religia itp.) i które mogą być ofiarami dyskryminacji lub wykluczenia społecznego. Wreszcie, mogą to być osoby z historiami, które dałyby czytelnikowi unikalne doświadczenie edukacyjne w dziedzinie różnorodności. Czytelnikiem w Żywej Bibliotece może być każdy, kto jest gotowy na spotkanie z własnymi uprzedzeniami i stereotypami. To osoba, która chce poświęcić 50 minut swojego czasu, aby zdobyć znaczące doświadczenie edukacyjne. W bibliotece książki nie tylko mówią, ale odpowiadają na pytania, a oni sami mogą zadawać pytania, dzięki czemu doświadczenie uczenia się odbywa się w obu kierunkach.

  1. Określenie celów i ustalenie korzyści płynących z zastosowania metody: przed rozpoczęciem procesu organizowania Żywej Biblioteki każdy organizator wraz z zespołem projektowym musi być świadomy motywacji, dla której chce stworzyć Żywą Bibliotekę oraz celów, do których dąży po jej opracowaniu.

Należy zwrócić uwagę, czy każdy członek zespołu w pełni rozumie cel metody i korzyści, jakie przynosi ona społeczności, do której należy. Oprócz zrozumienia i świadomości celu metody, konieczne jest określenie wraz z zespołem, jakie będą inne, poboczne korzyści wynikające z zastosowania metody.

Żywa Biblioteka – Senior i dziecko ma na celu zwiększenie socjalizacji i rozwój relacji interpersonalnych między osobami starszymi a młodzieżą; konstruktywne wykorzystanie czasu wolnego seniorów; poprzez doświadczenie życiowe i zawodowe seniorzy mogą być wzorem do naśladowania dla młodego pokolenia.

  1. Odpowiedzialność zespołu projektowego: organizator może zadbać o wszystkie te sprawy logistyczne, które czynią różnicę między dobrym działaniem a nie tak dobrym. W tym celu należy wziąć pod uwagę zasoby ludzkie, budżet, osoby zaangażowane, które mają być książkami biblioteki, oraz współczesne wydarzenia, którymi organizacja mogłaby zarządzać.
  2. Wybór miejsca na organizację imprezy: potrzebne jest przestronne miejsce, w którym książki czują się swobodnie. Musi być wyraźnie wyznaczone miejsce do wypożyczania, miejsce do zwracania książek, miejsce, gdzie książki siedzą, muszą być dekoracje biblioteczne, musi być odpowiednia ilość stolików i krzeseł, musi być przygotowana przestrzeń, aby czytelnicy mogli przeglądać katalogi, powinny być soki, woda, ciastka, broszury i inne materiały do przeglądania, aby bibliotekarze mogli być w stałym kontakcie z książkami i czytelnikami. Dlatego zalecamy otwartą przestrzeń, która zapewnia wgląd do wszystkich uczestników wydarzenia. Regulamin biblioteki musi być bardzo widoczny, musi być wyraźnie wydzielona przestrzeń, w której czytelnicy mogą przeglądać katalogi, ale także miejsce, gdzie książki i czytelnicy mogą usiąść, aby wejść w dialog.
  3. Wybór książek i przygotowanie katalogów: książki, które zostaną wybrane, zostaną zaprezentowane w katalogu, a tytuły tam zawarte muszą reprezentować kategorię osób, które mogą być wzorem dla młodego pokolenia jako doświadczenie życiowe i zawodowe, ale także książki, które często są przedmiotem uprzedzeń, stereotypów, a nawet dyskryminacji. Interpretacja tego należy do organizatorów w zależności od kontekstu, w jakim się znajdują.
  4. Wybór i szkolenie bibliotekarzy: bibliotekarze są interfejsem między książką a czytelnikiem. Bibliotekarze są pierwszymi osobami mającymi kontakt z książkami, a sprawne funkcjonowanie biblioteki zależy od ich doboru i przygotowania. Powinni mieć zdolności komunikacyjne i umiejętność cierpliwej pracy zarówno z książkami, jak i z czytelnikami, zwłaszcza w czasach, kiedy muszą mieć bardzo dobrą szybkość reakcji i umiejętność podejmowania szybkich decyzji.
  5. Spotkanie przygotowujące książki: to musi się odbyć, aby każda książka zrozumiała cele biblioteki, sposób jej rozwijania, zasady obowiązujące w bibliotece, rolę bibliotekarzy, kroki, dzięki którym sama biblioteka będzie się rozwijała, aby lepiej się poznać (książki, a przede wszystkim bibliotekarze), aby wyjaśnić wszelkie pytania, które mogą pochodzić od książek, aby stworzyć ramy wiedzy, komfortu i bezpieczeństwa dla książek. Spotkanie powinno zakończyć się edycją katalogu książek.
  6. Promocja biblioteki: może odbywać się za pomocą różnych metod, takich jak: plakaty, ulotki, plakietki, wysyłanie informacji prasowych, tworzenie partnerstw medialnych, kampania uliczna z zespołem wolontariuszy, wysyłanie ogłoszeń do grup dyskusyjnych, udział w programach telewizyjnych itp.
  7. Wdrożenie biblioteki: czytelnicy wchodzą w interakcję z bibliotekarzami, którzy są gotowi poinformować ich o istnieniu katalogów, regulaminie biblioteki oraz o książkach, które są w danym momencie dostępne. Będą tam krzesła, na których czytelnicy mogą usiąść, a także mały stolik, na którym znajdują się katalogi. Tutaj bibliotekarze nie mogą zapomnieć o poinformowaniu czytelników, że po zakończeniu przeglądania katalogu muszą odłożyć je na swoje miejsce. Muszą też bardzo uważać na potrzeby i ciekawostki czytelników. Mogą zdarzyć się sytuacje, kiedy mamy czytelników, którzy nie wiedzą jaką książkę wybrać i wtedy bibliotekarze mogą wskazać im książki, które są w danej chwili wolne – ale bez przymusu.

Zasady wypożyczania książek są bardzo ważne i muszą być z wielką wytrwałością przestrzegane przez bibliotekarzy:

  • Książki mogą wypożyczać tylko zarejestrowani czytelnicy, którzy zapoznali się i zaakceptowali regulamin.
  • Jednorazowo można wypożyczyć tylko jedną książkę.
  • Książki są wypożyczane ze strefy wypożyczeń i zwracane do strefy zwrotów.
  • Książka nie może być zarezerwowana z wyprzedzeniem.
  • Książkę można wypożyczyć na 50 minut i należy ją zwrócić w odpowiednim czasie do biblioteki w dziale zwrotów.
  • Czytelnicy mogą przedłużyć czas wypożyczenia o maksymalnie 10 minut, zapowiadając bezpośrednio w strefie wypożyczeń i za zgodą książki.
  • Czytelnicy zobowiązani są zwrócić książki w takim samym stanie fizycznym i psychicznym, w jakim zostały wypożyczone. Zabrania się uszkadzania książki, zginania jej lub wyrywania stron, powodowania uszkodzeń naruszających jej godność w jakiejkolwiek formie.
  • Czytelnik dopuszcza również możliwość, że książka opuści rozmowę, jeśli uzna, że czytelnik traktuje ją w sposób zupełnie niewłaściwy lub krzywdzi jej godność.
  1. Ocena biblioteki: proponuje się dynamikę grupową po zamknięciu biblioteki, wśród książek, bibliotekarzy i czytelników. Filarami, na których odbędzie się ewaluacja, będą z jednej strony wydarzenie pod względem realizacji celów biblioteki dla książek i czytelników; z drugiej strony doświadczenia z organizacji biblioteki w celu poprawy jakości kolejnych warsztatów bibliotecznych.

Materiały i zasoby ludzkie

Rola bibliotekarzy może być lepiej interpretowana przez edukatorów Seniorów, których liczba powinna wynosić około 1 na każde 10 uczestników.

Sprzęt techniczny: laptop i głośniki do podkładu muzycznego, przedłużacze, namioty, krzesła, stoły itp.

Materiały do protokołu: woda, herbata, ciastka, herbatniki itp.

Materiały widoczności na miejscu: jakieś plakaty, ulotki, plakietki, koszulki wielkości książki itp.

Porady

Zaleca się, aby takie wydarzenie było organizowane jako samodzielna impreza w danej społeczności, na którą uczestnicy przychodzą tylko po to, aby poznać tę metodę.

Dlatego zalecana jest przestrzeń otwarta, dająca wgląd we wszystkich uczestników wydarzenia.

Doradzana jest liczba 20 tytułów książek, aby mieć jak najbardziej zróżnicowaną ofertę.

Kluczowi interesariusze

Biblioteki publiczne, sklepy biblioteczne, centra dla dorosłych, domy seniora.

Poziom aplikacji

Organizacyjne Lokalne

Zasoby

Jak zaplanować zajęcia dla osób starszych

11 Ćwiczeń na gimnastykę umysłu

14 pomysłów na aktywność odpowiednią dla seniorów

Opieka długoterminowa dla osób starszych

Jakie potrzeby mają osoby starsze wymagające opieki?

Krajowa siatka oceny potrzeb osób starszych

9 przyjemnych zajęć dla seniorów z ograniczoną mobilnością

5 sposobów na zmotywowanie i zachęcenie seniorów

Przewodnik po żywej bibliotece

 

Chcesz nawiązać kontakt z ludźmi myślącymi podobnie do Ciebie?

KLIKNIJ, aby dołączyć do naszego internetowego forum dyskusyjnego

Zaangażuj się | Poszerzaj horyzonty | Buduj pewność siebie

 

Chcesz dowiedzieć się więcej o nauce międzypokoleniowej?

KLIKNIJ aby dowiedzieć się wszystkiego o The Learning Age

Naucz się uczyć | Dobre praktyki | Kursy online

 

Ελληνικα

Τίτλος

Η Ζωντανή Βιβλιοθήκη – ένας ηλικιωμένος και ένα παιδί

Χώρα

Ισπανία

Ενισχυμένες ικανότητες και γενικά οφέλη

Κοινωνικοποίηση, ενεργός μνήμη, διαπροσωπικός διάλογος, ανοχή απέναντι στη διαφορετικότητα.

Τύπος

Εργαστήριο για την κοινωνική ένταξη και τη διαφορετικότητα

Εμπλεκόμενες ομάδες-στόχοι

Ηλικιωμένοι/εκπαιδευτικοί

Περιγραφή

Τα βιβλία της Ζωντανής Βιβλιοθήκης είναι άνθρωποι που εκπροσωπούν ομάδες που αντιμετωπίζουν ή μπορεί να αντιμετωπίσουν προκαταλήψεις ή στερεότυπα (φύλο, ηλικία, εκπαίδευση, επάγγελμα, εθνικότητα, φυλή, θρησκεία κ.λπ.) και που μπορεί να είναι θύματα διακρίσεων ή κοινωνικού αποκλεισμού. Τέλος, μπορεί να υπάρχουν άνθρωποι με ιστορίες που θα δώσουν στον αναγνώστη μια μοναδική μαθησιακή εμπειρία στον τομέα της διαφορετικότητας. Ο αναγνώστης σε μια Ζωντανή Βιβλιοθήκη μπορεί να είναι οποιοσδήποτε είναι έτοιμος να συναντήσει τις δικές του προκαταλήψεις και στερεότυπα. Είναι ένα άτομο που θέλει να αφιερώσει 50 λεπτά από το χρόνο του για να αποκτήσει μια ουσιαστική μαθησιακή εμπειρία. Σε μια βιβλιοθήκη, τα βιβλία όχι μόνο μιλούν, αλλά απαντούν σε ερωτήσεις και οι ίδιοι μπορούν να κάνουν ερωτήσεις, ώστε η μαθησιακή εμπειρία να πραγματοποιείται και προς τις δύο κατευθύνσεις.

  1. Προσδιορισμός των στόχων και καθορισμός των πλεονεκτημάτων της μεθόδου: Πριν από την έναρξη της διαδικασίας οργάνωσης μιας Ζωντανής Βιβλιοθήκης, κάθε διοργανωτής, μαζί με την ομάδα έργου, πρέπει να γνωρίζει το κίνητρο για το οποίο δημιουργείται μια Ζωντανή Βιβλιοθήκη και τους στόχους που επιδιώκονται μετά την ανάπτυξή της.

Θα πρέπει να σημειωθεί ότι κάθε μέλος της ομάδας κατανοεί πλήρως τον σκοπό της μεθόδου και τα οφέλη της για την κοινότητα στην οποία ανήκει. Εκτός από την κατανόηση και την επίγνωση του σκοπού της μεθόδου, είναι απαραίτητο να προσδιορίσετε με την ομάδα σας ποια θα είναι τα άλλα παράπλευρα οφέλη της μεθόδου.

Η Ζωντανή Βιβλιοθήκη – Ένας ηλικιωμένος και ένα παιδί στοχεύει στην αύξηση της κοινωνικοποίησης και την ανάπτυξη διαπροσωπικών σχέσεων μεταξύ ηλικιωμένων και νέων ανθρώπων – στην εποικοδομητική αξιοποίηση του ελεύθερου χρόνου των ηλικιωμένων- μέσα από τη ζωή και την επαγγελματική εμπειρία οι ηλικιωμένοι μπορούν να αποτελέσουν πρότυπα για τη νέα γενιά.

  1. Αρμοδιότητες της ομάδας έργου: ο διοργανωτής θα μπορούσε να φροντίσει για όλα αυτά τα θέματα υλικοτεχνικής υποδομής που κάνουν τη διαφορά μεταξύ μιας καλής και μιας όχι και τόσο καλής δραστηριότητας. Για αυτό θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ανθρώπινοι πόροι, ο προϋπολογισμός, οι άνθρωποι που εμπλέκονται για να είναι τα βιβλία της βιβλιοθήκης και οι σύγχρονες εκδηλώσεις που θα μπορούσε να διαχειριστεί η οργάνωση.
  2. Επιλογή της τοποθεσίας για τη διοργάνωση της εκδήλωσης: απαιτείται ένας ευρύχωρος χώρος, όπου τα βιβλία θα τοποθετούνται τακτοποιημένα και οργανωμένα. Πρέπει να υπάρχει ένας σαφώς οριοθετημένος χώρος για το δανεισμό, ένας χώρος για την επιστροφή των βιβλίων και ένας χώρος όπου τα βιβλία τοποθετούνται. Επίσης, πρέπει η βιβλιοθήκη να ειναι διακοσμημένη και να υπάρχουν αρκετά τραπέζια και καρέκλες. Ακόμα, πρέπει να υπάρχει ένας χώρος, όπου οι αναγνώστες να μπορούν να περιηγηθούν στους καταλόγους. Εκεί, πρέπει να υπάρχουν χυμοί, νερό, μπισκότα, φυλλάδια και άλλο υλικό για περιήγηση, ώστε οι βιβλιοθηκονόμοι να βρίσκονται σε συνεχή επαφή με τα βιβλία και τους αναγνώστες. Ως εκ τούτου, συνιστούμε έναν ανοιχτό χώρο που για να φιλοξενεί όλους τους συμμετέχοντες στην εκδήλωση. Οι κανόνες της βιβλιοθήκης πρέπει να είναι πολύ ορατοί και να υπάρχει ένας σαφώς οριοθετημένος χώρος όπου οι αναγνώστες μπορούν να καθίσουν για να συζητήσουν για τα βιβλία και να έχουν ένα υγιή διάλογο.
  3. Επιλογή των βιβλίων και προετοιμασία των καταλόγων: τα βιβλία που θα επιλεγούν θα παρουσιαστούν σε κατάλογο. Οι σχετικοί τίτλοι πρέπει να αντιπροσωπεύουν μια κατηγορία ανθρώπων που μπορούν να αποτελέσουν πρότυπο για τη νέα γενιά ως εμπειρία ζωής και επαγγελματικής εμπειρίας αλλά και βιβλία που συχνά υπόκεινται σε προκαταλήψεις, στερεότυπα ή και διακρίσεις. Αυτό εναπόκειται στους διοργανωτές να το ερμηνεύσουν ανάλογα με το πλαίσιο στο οποίο βρίσκονται.
  4. Επιλογή και κατάρτιση των βιβλιοθηκονόμων: οι βιβλιοθηκονόμοι αποτελούν τηο συνδετικό κρίκο μεταξύ του βιβλίου και του αναγνώστη. Οι βιβλιοθηκονόμοι είναι οι πρώτοι άνθρωποι που αλληλεπιδρούν με τα βιβλία και η ομαλή λειτουργία της βιβλιοθήκης εξαρτάται από την επιλογή και την προετοιμασία τους. Θα πρέπει να διαθέτουν επικοινωνιακές ικανότητες και την ικανότητα να εργάζονται υπομονετικά τόσο με τα βιβλία όσο και με τους αναγνώστες, ειδικά σε περιόδους που χρειάζεται να έχουν πολύ καλή ταχύτητα αντίδρασης και την ικανότητα να λαμβάνουν γρήγορες αποφάσεις.
  5. Συνάντηση προετοιμασίας των βιβλίων: αυτό πρέπει να γίνει για να βεβαιωθούμε ότι κάθε βιβλίο έχει κατανοήσει τους στόχους της βιβλιοθήκης, τον τρόπο με τον οποίο ξεδιπλώνεται, τους κανόνες της βιβλιοθήκης, το ρόλο των βιβλιοθηκονόμων, τα βήματα με τα οποία θα ξεδιπλωθεί η ίδια η βιβλιοθήκη, να γνωριστούν καλύτερα μεταξύ τους (τα βιβλία και κυρίως οι βιβλιοθηκονόμοι), να διευκρινιστούν τυχόν απορίες που μπορεί να προκύψουν από τα βιβλία, να δημιουργηθεί ένα πλαίσιο γνώσης, άνεσης και ασφάλειας για τα βιβλία. Η συνάντηση θα πρέπει να κλείσει με την έκδοση του καταλόγου των βιβλίων.
  6. Προώθηση της βιβλιοθήκης: μπορεί να γίνει με διάφορες μεθόδους, όπως: αφίσες, φυλλάδια, κονκάρδες, αποστολή δελτίων τύπου, δημιουργία συνεργασιών με τα ΜΜΕ, εκστρατεία στο δρόμο με ομάδα εθελοντών, αποστολή ανακοινώσεων σε ομάδες συζήτησης, συμμετοχή σε τηλεοπτικές εκπομπές κ.λπ.
  7. Εφαρμογή της βιβλιοθήκης: οι αναγνώστες αλληλεπιδρούν με τους βιβλιοθηκονόμους που είναι έτοιμοι να τους ενημερώσουν για την ύπαρξη καταλόγων, τους κανόνες της βιβλιοθήκης και τα βιβλία που είναι διαθέσιμα εκείνη τη στιγμή. Θα υπάρχουν καρέκλες στις οποίες θα μπορούν να κάθονται οι αναγνώστες, καθώς και ένα μικρό τραπέζι στο οποίο θα τοποθετούνται οι κατάλογοι. Εδώ οι βιβλιοθηκονόμοι δεν πρέπει να ξεχνούν να ενημερώνουν τους αναγνώστες ότι μόλις τελειώσουν τη μελέτη του καταλόγου, πρέπει να τους βάλουν πίσω στη θέση τους. Πρέπει επίσης να είναι πολύ προσεκτικοί με τις ανάγκες και την περιέργεια των αναγνωστών. Μπορεί να υπάρξουν φορές που έχετε αναγνώστες που δεν ξέρουν ποιο βιβλίο να επιλέξουν, οπότε οι βιβλιοθηκονόμοι πρέπει να είναι έτοιμοι να τους υποδείξουν βιβλία που είναι ελεύθερα αυτή τη στιγμή.

Οι κανόνες δανεισμού βιβλίων είναι πολύ σημαντικοί και πρέπει να τηρούνται με μεγάλη επιμονή από τους βιβλιοθηκονόμους:

  • Μόνο οι εγγεγραμμένοι αναγνώστες που έχουν διαβάσει και αποδεχθεί τους κανόνες μπορούν να δανειστούν βιβλία.
  • Ο κάθε αναγνώστης μπορεί να δανειστεί μόνο ένα βιβλίο κάθε φορά.
  • Τα βιβλία δανείζονται από τον χώρο δανεισμού και επιστρέφονται στον χώρο επιστροφής.
  • Ένα βιβλίο δεν μπορεί να κρατηθεί εκ των προτέρων.
  • Ένας αναγνώστης μπορεί να δανειστεί για μέχρι 50 λεπτά και πρέπει να επιστραφεί εγκαίρως στη βιβλιοθήκη στο τμήμα επιστροφής.
  • Οι αναγνώστες μπορούν να παρατείνουν το χρόνο δανεισμού έως και 10 λεπτά, ανακοινώνοντας το απευθείας στο χώρο δανεισμού και με την έγκριση του βιβλίου.
  • Οι αναγνώστες πρέπει να επιστρέφουν τα βιβλία στην ίδια φυσική και πνευματική κατάσταση κατά την οποία τα δανείστηκαν. Απαγορεύεται η φθορά του βιβλίου, το λύγισμα ή το σκίσιμο σελίδων, ή η πρόκληση ζημιάς.
  • Ο αναγνώστης αποδέχεται επίσης την πιθανότητα να εγκαταλείψει τη συζήτηση, αν αισθάνεται ότι του συμπεριφέρεται με εντελώς ανάρμοστο τρόπο ή ότι πλήττει την αξιοπρέπειά του.
  1. Αξιολόγηση της βιβλιοθήκης: προτείνεται μια ομαδική δυναμική μετά το κλείσιμο της βιβλιοθήκης, μεταξύ βιβλίων, βιβλιοθηκονόμων και αναγνωστών. Οι πυλώνες πάνω στους οποίους θα πραγματοποιηθεί η αξιολόγηση θα είναι αφενός η εκδήλωση από την άποψη της επίτευξης των στόχων της βιβλιοθήκης για τα βιβλία και τους αναγνώστες, αφετέρου η εμπειρία από την οργάνωση της βιβλιοθήκης για τη βελτίωση της ποιότητας του επόμενου εργαστηρίου βιβλιοθήκης.

Υλικά και ανθρώπινοι πόροι

Ο ρόλος των βιβλιοθηκονόμων μπορεί να ερμηνευθεί καλύτερα από τους εκπαιδευτές των ηλικιωμένων, ο αριθμός των οποίων θα πρέπει να είναι περίπου 1 ανά 10 συμμετέχοντες.

Τεχνικός εξοπλισμός: φορητός υπολογιστής και ηχεία για μουσική υπόκρουση, καλώδια επέκτασης, σκηνές, καρέκλες, τραπέζια κ.λπ.

Υλικά πρωτοκόλλου: νερό, τσάι, μπισκότα, μπισκότα κ.λπ.

Υλικό προβολής επί τόπου: μερικές αφίσες, φυλλάδια, κονκάρδες, μπλουζάκια σε μέγεθος βιβλίου κ.λπ.

Συμβουλές

Συνιστάται η διοργάνωση μιας τέτοιας εκδήλωσης ως αυτόνομη σε μια κοινότητα, όπου οι συμμετέχοντες έρχονται μόνο για να εξερευνήσουν αυτή τη μέθοδο. Ως εκ τούτου, συνιστάται ένας ανοιχτός χώρος που φιλοξενεί πολλούς συμμετέχοντες στην εκδήλωση.

Ο αριθμός των 20 τίτλων βιβλίων είναι ο συνιστώμενος, προκειμένου να υπάρχει όσο το δυνατόν πιο ποικίλη προσφορά.

Βασικοί ενδιαφερόμενοι

Δημόσιες βιβλιοθήκες, καταστήματα βιβλιοθηκών, κέντρα ενηλίκων, κατοικίες ηλικιωμένων.

Επίπεδο εφαρμογής

Οργανωτική Τοπική

Πόροι

Πώς να προγραμματίσετε δραστηριότητες για ηλικιωμένους

11 ασκήσεις για τη γυμναστική του νου

14 ιδέες δραστηριοτήτων κατάλληλες για ηλικιωμένους

Μακροχρόνια φροντίδα για τους ηλικιωμένους

Τι ανάγκες έχουν οι ηλικιωμένοι που χρειάζονται φροντίδα;

Εθνικό πλέγμα αξιολόγησης αναγκών για ηλικιωμένους

9 ευχάριστες δραστηριότητες για ηλικιωμένους με περιορισμένη κινητικότητα

5 τρόποι για να παρακινήσετε και να ενθαρρύνετε τους ηλικιωμένους

Ο οδηγός της ζωντανής βιβλιοθήκης

 

Θέλετε να έρθετε σε επαφή με άτομα που σκέφτονται σαν εσάς;

ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΔΩ για να συμμετάσχετε στο διαδικτυακό μας φόρουμ συζητήσεων

Συμμετέχετε | Διευρύνετε τους ορίζοντες | Χτίστε αυτοπεποίθηση

 

Θέλετε να μάθετε περισσότερα για τη διαγενεακή μάθηση;

ΠΑΤΗΣΤΕ ΕΔΩ για να ανακαλύψετε τα πάντα για το The Learning Age

Μάθετε να μαθαίνετε | Καλές πρακτικές | Διαδικτυακά μαθήματα

 

The European Commission support for the production of this publication does not constitute an endorsement of the contents. The contents reflect the views only of the authors, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.

Erasmus+ Strategic partnership to develop open educational resources for intergenerational learning to commit together as citizens of the XXI century,

ID 2021-1-ES01-KA220-ADU-000029629